欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:28533150
大小:119.50 KB
页数:21页
时间:2018-12-10
《用功能对等理论解读许渊冲的英译诗——以李白诗选的部分诗歌为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、.摘要本文拟用奈达的功能对等翻译理论解读许渊冲的译作英文版《李白诗选》,选取许渊冲译作《李白诗选》中部分典型的研究个例,从语音,语义,语篇,语用的角度出发,运用功能对等理论的翻译原则对译作进行分析,品位许渊冲先生唯美的翻译艺术,同时证明奈达的功能对等理论对中国的翻译实践,特别是诗歌的翻译具有重要意义,其翻译的原则对衡量译作的优劣具有指导作用。关键词:功能对等,《李白诗选》,许渊冲-..ABSTRACTThispaperaimstoapplyNida'sfunctionalequivalencetheorytothestudyoftheEnglishversio
2、nofSelectedPoemsofLiBai,translatedbythewell-knownChineseprofessorXuYuanzhong.Sometypicalpoemswillbetakenasresearchexamples,andbeanalyzedfromphonetic,semantic,contextual,andpragmaticperspectives.TheaestheticartofXuYuanzhong'stranslationwillbeappreciatedinthisway,anditwillbeprovedthat
3、Nida'sfunctionalequivalencetheoryissignificanttoChinesetranslationpracticetoo,especiallytopoetrytranslation;itsprinciplesoftranslationalsoprovideaclearguidancetotheevaluationoftranslatedworks.Keywords:functionalequivalence;SelectedPoemsofLiBai;XuYuanzhong-..Contents1.Introduction12.
4、IntroductionsofXuYuanzhongandHisTranslatedWork—SelectedPoemsofLiBai22.1BriefintroductionofXuYuanzhong22.2XuYuanzhong'sPoetryTranslation—SelectedPoemsofLiBai23.ThebriefintroductionofFunctionEquivalenceofNida43.1IntroductionofNida43.2IntroductionofFunctionalEquivalence44.AnalysisofXu'
5、sTranslationofSelectedPoemsofLiBaifromFunctionalEquivalencePerspective64.1FunctionalEquivalenceinSound64.1.1Rhyme64.1.2Meter74.2FunctionalEquivalenceinMeaning84.2.1Wordmeaning114.2.2Sentencemeaning124.3FunctionalEquivalenceofContext134.3.1LinguisticContext.134.3.2Non-linguisticConte
6、xt134.4FunctionalEquivalenceinPragmatics144.4.1FunctionalEquivalenceinReadingHabits144.4.2FunctionalEquivalenceinCulturalTransmission155.Conclusion16Acknowledgements17References18-..1.IntroductionFunctionalequivalencefollowstheprincipleofequivalenteffect,thatis,translationconsistsin
7、reproducinginthereceptorlanguagetheclosestnaturalequivalentofthesourcelanguage,firstintermsofmeaning,andsecondlyintermsofstyle.Itattemptstorendertextsfromonelanguagetoanother,andcaterstothereceptor'slinguisticcompetenceandculturalneeds.ClassicChinesepoetryisthegeminthehistoryofChine
8、secivilization.Chin
此文档下载收益归作者所有