欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:28460967
大小:103.50 KB
页数:22页
时间:2018-12-10
《浅论英语中习语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、-浅谈英语中习语的翻译摘要习语是某一语言在使用过程中形成的独特而固定的表达方式。习语是语言的精华,它们承载着一个民族的文化特色和文化信息。不同民族有着不同的文化,这种文化差异反映在习语中主要表现在4个方面,即环境、风俗、宗教、历史等方面的差异。文化差异对习语的形成有巨大的影响,而同时习语的文化因素也是翻译中的难点。翻译者应极力探索习语翻译的合适途径,以使译文既能保持原特色,又能清楚地表达意思。世界上凡历史比较悠久的语言都包含大量的成语,汉、英两种语言即是如此。由于汉、、传统习惯及思想方法等方面有显著差异,反映在成语的形象、含义及用法上也大不相同。习语中的文化因素给翻译带来了
2、困难。只有通过适当的翻译技巧和方法,才能使译英两族在历史文化背景文既能保持原文的特色,又能清楚地表达意思。关键词:习语;文化差异;习语翻译 AbstractAnidiomisaphrasewhichisanestablishedandfixedpartofaparticularlanguage.Idiomsaretheessenceoflanguage;theybeartheculturalcharacteristicsandculturalinformationofanation.Theculturedifferencesreflectedinidiomsaremainl
3、yshowninfouraspects.Theyaredifferencesinenvironment,custom,religionandhistory.Culturaldifferenceshavegreatinfluenceonidiomformation,andtheculturalfactorsinidiomsaredifficultpointsinidiomtranslation.Tosolvethisproblem,propermethodsshouldbeusedtomakethetranslatedversionsbothkeepthenationalfe
4、aturesandconveythemeaningoftheoriginal.Keywords:idioms,culturaldifferences,idiomtranslation目录.---内容摘要..........................................................1一、习语的含义及特点..............................................41.1习语的含义....................................................41.2习语的特点....
5、................................................41.3英汉习语的来源................................................5二、英汉习语比较..................................................52.1英汉习语的基本共性...........................................62.2英汉习语的基本差异...........................................7三、英汉习语中所反映的
6、文化差异....................................73.1环境差异......................................................83.2传统习俗差异..................................................83.3宗教信仰差异..................................................93.4历史典故差异..................................................9四、英语习语翻
7、译的具体原则和方法..................................9五、翻译中的主要因素.............................................105.1常见的阻碍...................................................105.2词义不符.....................................................105.3语义空缺.............................
此文档下载收益归作者所有