欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:26725449
大小:57.00 KB
页数:6页
时间:2018-11-28
《浅析英汉被动句的特点及互译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、浅析英汉被动句的特点及互译浅析英汉被动句的特点及互译一、英汉被动句的句式对比 (一)带标记的被动句 虽然英语与汉语都有被动句,但英汉被动句的句式有各自的特征:(柯贤兵,2005) 英语中表达被动意义的句子由动词的词形变化为标记,be动词加上谓语动词的过去分词表达被动的语法意义,英语的被动句有时态的变化。被动语态体现了动作的承受意义。例: a.I.收集整理,这一类型的句子一般还能变成把字句。例: a.教室被扫得干干净净。 b.他把教室扫得干干净净。 这两个例子说的是同一件事,但语气有所不同。其中a例被动句强调了动作承受者,b例把
2、字句强调动作的实施者。 5.是的型,这种句子常常缺少时间、地点等。如: a.这个菜是他煮的。 b.碗是他洗的。 6.动作承受方+由(归)+动作实施方+动词型。例: a.这件事归(由)你们负责。 b.工厂归(由)他们管理。 7.动作承受方+受(遭)+动作实施方+的+动名词型。例: a.她受到了学校的批评。 b.他遭到了大家的赞扬。 第(6)及第(7)两类的被动句与前文所述的第(3)类被动句形式类似,区别是标记动词更不明显。第(6)类两个例子中由或归引出动词实施方,第(7)类用了受(遭)等词使句子表达了被动的意思。 8.动
3、作承受方+被(为)+动作实施方+所+动词型。例: a.他做的这件事不被人所认可。 b.她的事迹不被人所传颂。 2.无标记的被动句 英语中有一些主动语态的句子隐含了被动的意义,这类句子通常含有一些感官系动词或不及物动词(许芳,2006)。例: a.Thefloellgood. b.Thenovelreadsmoothly. 以上两个英语句子没有前文提到的英语被动句标记be+动词过去分词,从句子的形式上看是主动句,但是这两个句子都隐含了被动的意义,例子a中花被闻起来很香;例子b小说被阅读,没有动作实施者,但都用主动句式体现了被动的
4、意思,属于没有标记的英语被动句。 汉语中有的句子虽然没有上文提到被、叫、让、给、由等标记特征的词,但句子表达了被动的意义。例: a.作业什么时候交? b.他要的书借来了。 c.那个问题已经解决了。 以上三个汉语句子的动作承受者分别是作业,书及问题,三个例子都没有出现被动句的标记词,但是它们都表达了被动的意思,属于没有标记的汉语被动句。 二、英汉被动句的语用功能对比 (一)说英语的人和说汉语的人大多来自不同的文化背景,有着不同的思维方式。语言作为文化的一部分,它的表达方式无可避免地体现了语言使用者的相关背景特点。英语用被动句表达
5、多,在英语被动句里,动作的实施者可以由by引出放在句末;当动作的施行者不重要或不便言明时,也可以不出现。与英语相比,汉语说话的主题常常是将宾语提前,而用词汇(动词)来表达被动的意味,所以在汉语中,主动句使用多,被动句使用少。(许芳,2006)例: 1.英语中动作的实施者由by引出放在句末的被动句,汉语的表达用主动句:Hehasbeentoldofthisneusthandinthepapernextustbehandedinnextfactory. 工厂废水污染了河水。 b.Thelostan. 一个老人捡到了丢失的钱包。 2.一
6、些英语被动句动作实施者省略时,译文可以不体现明显的汉语被动句的标志特征,例: a.Thisputerisboughtforyou.这个电脑是为你买的。 b.Thegoalhasbeenreached.目标达到了。 3.英语中有一些动词常用被动结构,如becaughtintheram. beobliged等,含有这类动词的被动句译文用主动句 a.Iyeknoatedthat据估计 5.一些英语被动句强调被动的动作时可以译成汉语被动句,被动的动作由译文的被,由,受,遭,把等词来体现。例: a.Thebigtreehasbeencu
7、tdoor-roeetingbeheld? 3.被动句汉译英 汉语被动句可以译成英语主动句也可以译成英语被动句。例: a.他在学校很受欢迎。Heispopularatschool. b.他因在公司表现出色而受到提拔。Hegotimprovedbe-causeofhisexcellentperformanceinpany.
此文档下载收益归作者所有