Analysis of the differences and similarities between English and Chinese Idioms Translation英语论文

Analysis of the differences and similarities between English and Chinese Idioms Translation英语论文

ID:253421

大小:89.00 KB

页数:8页

时间:2017-07-14

Analysis of the differences and similarities between English and Chinese Idioms Translation英语论文_第1页
Analysis of the differences and similarities between English and Chinese Idioms Translation英语论文_第2页
Analysis of the differences and similarities between English and Chinese Idioms Translation英语论文_第3页
Analysis of the differences and similarities between English and Chinese Idioms Translation英语论文_第4页
Analysis of the differences and similarities between English and Chinese Idioms Translation英语论文_第5页
资源描述:

《Analysis of the differences and similarities between English and Chinese Idioms Translation英语论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、AnalysisofthedifferencesandsimilaritiesbetweenEnglishandChineseIdiomsTranslation      [PaperKeywords]IdiomsTranslationComparison      [Abstract]allhavealargenumberofEnglishandChineseidioms.Idiomsareanimportantpartofthenationallanguage,containsrichculturalconnotations.

2、Inthispaper,onthesimilaritiesanddifferencesbetweenEnglishandChineseidiomsarecomparedandanalyzedandthendiscussedthetranslationofseveralEnglish-ChineseIdiomsmethodswithaviewtothetranslationofEnglishidiomshelp.                  Abstract:EnglishandChinesearebothrichinidio

3、ms.Idiomsareanimportantpartoflanguageandhaverichculturalconnotations.ThispaperanalyzesandcomparesEnglishidiomswithChineseonesandthenintroducessometranslationmethodsofidioms.        Keywords:idioms;comparison;translation                  Idiomsadditiontothefixedphrases

4、orexpressions,butalsoincludescolloquial,proverbs,maximsandevensomeslang.EnglishandChinesebelongtothemoredevelopedlanguage,ancientcapitalhasalargenumberofidioms.Englishidiomsalonghistory,allhaveanextremelyrichculturalheritage.Idiomsreflecttwodifferentpeoplesofdifferent

5、historical,economiclifeandwaysofthinking.EnglishIdiomshaveastrongsummaryandperformancecapabilities,vivid,profoundmeaning,flavorMeaningful,lovedbythepeople.                  1ComparisonofChineseandEnglishIdioms                  1.1ThebasiccommonalityIdioms        1.1.1

6、Structureoffixity        Idiomfromitsstructure,hasitsownintegrity,inwhichcomponentsarefixedandcannotbeanyopenedorreplaced,suchasthe'pullsomebody'sleg'(tofoolaperson)cannotchangethesingulartotheplural;'bytwosandthrees'(3322)cannotbechangedaccordingtoChineseidiom'bythre

7、esandtwos'.AnotherexampleistheChineselanguage'Quweicunzhen'cannotbesaidto'keeptruetothefalse','fewwords'cannotbesaid'twowordsthreewords',Whiletheformerandthelatterbeingnotverydifferent,butXiangyanchengxicustomarytowhatpeoplesay,istheformer,notthelatter.        1.1.2Se

8、manticunity        Idiomsarelanguageconvention,Xiangyanhabitualuseofstereotypicalphrases,inthesemanticsisanintegralunity,can

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。