The Similarities and Differences Between Chinese and English Idioms 英语毕业论文

The Similarities and Differences Between Chinese and English Idioms 英语毕业论文

ID:230742

大小:84.00 KB

页数:21页

时间:2017-07-11

The Similarities and Differences Between Chinese and English Idioms  英语毕业论文_第1页
The Similarities and Differences Between Chinese and English Idioms  英语毕业论文_第2页
The Similarities and Differences Between Chinese and English Idioms  英语毕业论文_第3页
The Similarities and Differences Between Chinese and English Idioms  英语毕业论文_第4页
The Similarities and Differences Between Chinese and English Idioms  英语毕业论文_第5页
资源描述:

《The Similarities and Differences Between Chinese and English Idioms 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、TheSimilaritiesandDifferencesBetweenChineseandEnglishIdiomsI.IntroductionAnidiomisanumberofwords,which,takentogether,meansomethingdifferentfromtheindividualwordsoftheidiomwhentheystandalone.Idiomsherethatarereferredtoaresetphrasesincludingcolloquialisms,sayings,

2、proverbsandslangexpressions.BothEnglishandChineseareexpressivelanguages,whichareveryrichinidiomaticexpressions.Differentcharacteristicsanddifferenthistorybackgroundgivecolortomostidiomaticexpressions.Someidiomshaveevidentmeaningsandwecanunderstandthemliterally.S

3、omeidiomshaveimplicitmeanings,whichoftenrequirereader’simagination.Someidiomsuseallusions,ofwhichwemustunderstandthebackgroundbeforewecangettherightidea.Andthewaysinwhichthewordsareputtogethertoformidiomsareoftenodd,illogicalandevengrammaticallyincorrect.Thesesp

4、ecialfeaturesofidiomsmakeitdifficultforustotranslatethem.Whenwetranslatetheidioms,weshouldkeeptherulesoftranslation,oneofwhichis“faithfulness”.Ontheonehand,weshouldexpressthemeaningsclearlyandcorrectly.Ontheotherhand,weshouldtryourbesttopreservetheirformsandfigu

5、resofspeech,suchaseuphony,antithesis,rhyme,etc.Whetheratranslationtextisgoodorbadhasmuchtodowiththequalityofidiomstranslationinit.II.TheSimilaritiesandDifferencesBetweenChineseandEnglishIdioms2.1ThesimilaritiesbetweenChineseandEnglishidiomsSincemanyidiomaticphra

6、sescomefrompeople’sdailylife,ChineseandEnglishidiomshavesomesimilarities.2.1.1Theancestorsofthesetwonationsheldtheconceptionthat“heart”wasthecenterofsoul,thinkingandfeeling.Thisgivesrisetomany“heart”idioms.Tosetone’sheartatrest放心Topluckupone’sheart鼓起勇气Whatthehea

7、rtthinksthetonguespeaks.言为心声心旷神怡Carefreeandjoyous心甘情愿Tobemostwillingto心乱如麻Tohaveone’smindasconfusedasatangledskein2.1.2Notonlyincontent,butalsoinform,therearesomesimilarities.Mostidiomsgetbenefitfromeuphony,antithesis,repetition,etc.Asbusyasabee(alliteration)Afr

8、iendinneedisafriendindeed.(rhyme)Measureformeasure(repetition)三个臭皮匠,顶个诸葛亮(rhyme)种瓜得瓜,种豆得豆(repetition)顾此失彼(antithesis)2.2ThedifferencesbetweenChineseandEnglishidiomsHo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。