欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24853471
大小:309.83 KB
页数:22页
时间:2018-11-16
《英语被动句的汉译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、英语被动句的汉译1.Theunpleasantnoisemustbeimmediatelyputanend.必须全部停止这种讨厌的噪声。2.PrintingwasintroducedintoEuropefromChina.印刷术是从中国传入欧洲的。3.Onlyasmallportionofsolarenergyisnowbeingusedbyus.现在我们只能利用一小部分太阳能。一、化“被动”为“主动”一般说来,由于英语被动语态结构用得多,英译汉的时候,变为主动语态的情形也就十分普遍了。而这种化"被动"为"主动"的技巧,在实际操作上,也是多种多样的。被动结构的翻译
2、方法:(1)Bytheendofthewar,800peoplehadbeensavedbytheorganization.大战终结时,这个组织拯救了八百人。1.反宾为主,变主为宾翻译的时候,把原文的主语,译成宾语而把主体或相当于行为主体的介词宾语译成主语。(2)Modernscientistshavediscoveredthatenergymaybecreatedfrommatterandthatmatter,inturn,maybecreatedfromenergy.现代科学家发现.物质可以产生能,能可以产生物质。变主为宾(1)Mr.Billingscanno
3、tbedeterredfromhisplan.(人们)不能阻止比林斯先生实行他的计划2.增译主语,泛指"有人"翻译的时候,把原文的主语译成宾语,增译"有人"、"人们"、"大家"、"我们"等泛指性的主语。(2)ToexploretheMoon’ssurface,rockets,satellitesandairshipswerelaunchedagainandagain.为了探测月球的表面,人们一次又一次地发射火箭、卫星和飞船。(3)Withtherapiddevelopmentofmodernscienceandtechnology,informationcanbe
4、senttoeverypartoftheworld.随着现代科学技术的迅速发展,我们能把各种各样的信息传到世界各地。增译主语(1)Newhigh-techachievementshavebeenappliedtoagriculturalproduction.高新科技的成果已应用于农业生产。(2)Ifthetechnologyandtechniquesarereallyadvanced,co-operationcanbeprolonged.如果技术确实先进,合作期限可以延长。3.原文主语、"主"位坐稳翻译时,原文的主语地位不变,在译文中仍为主语。这时,汉语译文中虽无
5、"被"字,但被动的意义已暗合在内。(3)Thewholecountrywasarmedinafewdays.几天以内全国武装起来了。(4)OntheirdomesticstationseventsintheMiddleEastweredismissedbriefly.在他们国内电台的广播中,中东事件只轻描淡写地报道了一下。主位坐稳汉语有一种“是……的”结构,是一种形式主动,实际上是不用“被”字的被动句。(1)Thedecisiontoattackwasnottakenlightly.进攻的决定不是轻易作出的。4.译成带表语的主动句(2)Thisfivestarho
6、telwasbuiltin1997forHongKong'sreturntothemotherland.这家五星级酒店是为迎接香港回归祖国而于1997年建成的。(3)ThecrewweretrainedatEglinField,Fla.(轰炸机)机组人员是在佛罗里达州埃格林空军基地训练的。带表语主动句一、化“被动”为“主动”1.反宾为主,变主为宾2.增译主语,泛指"有人"3.原文主语、"主"位坐稳4.译成带表语的主动句二、以"被动"译"被动"译为“被….”或“给….”译为“(遭)受…..”译为“为…..所”(1)Anyminutewewouldsurelybesp
7、ottedbyenemyplanesflyinginandoutoftheairfield.我们随时都会被出入机场的敌机发现。(2)MuchoftheenergyisabsorbedastheSun'srayspassthroughtheatmosphere.太阳光线通过大气层时许多能量被吸收去了。1.谓语之前加“被”字:(1)Theyweregivenaheartywelcome.他们受到热烈欢迎。(2)Hewaspolicedbythebosses’cops.他受到老板雇佣的警察的监督。(3)Wearereceivedwithsomuchhonorandsom
8、uchki
此文档下载收益归作者所有