浅析当前我国的商标命名及翻译问题

浅析当前我国的商标命名及翻译问题

ID:24706416

大小:64.00 KB

页数:3页

时间:2018-11-14

浅析当前我国的商标命名及翻译问题_第1页
浅析当前我国的商标命名及翻译问题_第2页
浅析当前我国的商标命名及翻译问题_第3页
资源描述:

《浅析当前我国的商标命名及翻译问题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析当前我国的商标命名及翻译问题张幔黑龙江大学中文系摘要:商标命名是语言应用现象的一种,对该问题的研宄可以在一定程度上推进语言学的发展,具有语言学价值。本文着眼于研究商标的命名理据及命名特点,分析商标翻译时存在的问题,希望可以对语言应用的规范化起到积极的促进作用。关键词:商标;理据;特点;翻译;作者简介:张幔,女,1991年出生,黑龙江人,黑龙江大学2014级硕士研究生,院系:中文系,研究方向:词汇学,单位:黑龙江大学。基金:黑龙江大学研宂生创新科研项A资金资助(项A编号为YJSCX2016-128HLJU)商标是用来区别商品来源或服务提供者的标志

2、,就是人们通常所说的“牌子”,是识别商品的一种标记。一、商标命名的理据商标命名时有任意性,但是许多商标的命名也体现出其理据性,具体表现在:(一)将商标与商品建立联系如与商品的外形相关(跟屁虫枣夹核桃)、与商品的质地相关(洁云卫生纸)、与商品的口感相关(甩不脱板筋)。(二)将商标与目标消费者建立联系1.孕妇用品:布衣妈咪(服装)、妈咪年华(内衣)、妈咪甜心(纸尿裤)。1.丧葬用品:使用表示思念意味的字词,如怀念(寿衣)、思亲苑(骨灰盒):使用表示孝顺意味的字词,如孝敬斋(长明灯)、敬孝堂(寿衣)H吏用含祝福意义的字词,如天福寿园(寿衣)、永安堂(丧葬

3、瓷器)J吏用歌颂美德的字词,如心善品(火化纸)、恒德(骨灰盒)等。商标具有标记作用,这些关联的建立有利于体现商品的理念,也有利于迎合消费者的价值观念和情感需求,最终促进产品销售,使企业获得更多的经济效益。二、商标命名的特点商标命名的特点不是一成不变的,它因时间、社会环境、消费者需求等多种因素影响而变化。2000年之前,商标命名多取材于现有事物的名称(如植物、动物等),例如玉兰(墙纸1984年)、君子兰(油漆1994年)、梅花(铜挂锁1993年)、海燕(插座1990年)、风鸣(电线1997年);近些年,商标命名的取材范围更广,命名方式不拘一格,如眼睛

4、渴了(糖果)、老婆来了(红豆薏仁粉)、涨停板(豆腐干)、直角90°(砂纸)、衣衣得衣(洗衣剂)、第9乐章(按摩器)、头等舱(橡胶减振器)、刀马旦(肉)、光合作用(麻将机)、感叹号(牛奶)、首映(啤酒)、软着陆(人工草皮)、代言人(非金属门)、黄金周(乐器)。当代中国的商标命名既追求创新,也借鉴传统文化,这两类命名趋势只要合理合法,是并行不悖的,都可为商标名称的丰富做出各自的贡献。三、商标翻译中存在的问题笔者在《当前我W商标的命名问题研究》一文中谈到了商标命名中存在的攀附权贵、滥用著名人物或事物、仿拟知名商标、臆造洋名、谐音改字、追求恶俗、汉字字形和

5、字音不规范七大类问题,并针对每一类问题进行举例分析,指出其危害所在并给予丫一定的建议。本文对以上问题不再赘述,仅就商标翻译屮存在的问题进行简要的分析。当一个品牌进入国外市场的时候,翻译是首耍面临的问题,其翻译的优劣可能会直接影响产品的经济效益。现在中国市场上有些译名不尽合理,存在一些问题:(一)译名不统一0ra2(牙膏日本)译为皓齿乐、皓乐齿;Burberry(服装英国)译为博柏利、巴宝莉;GUCCI(服装意大利)译为古驰、酷奇等。这些品牌应有固定且唯一的译名,这样对消费者称说及品牌传播都有益处。(二)过于直白,消损美感有些商标翻译得过于直白,如K

6、issme(睫毛日本)译为奇士美、belif(啫喱霜韩国)翻译为碧硏菲。原商标的命名理念和商标名所体现出的美感都没有很好的在翻译后体现出来。另外,由于认知环境的不同,词语的文化内涵也会有所不同,因此在商标翻译时还要避免触犯目标国家的文化禁忌,尤其是以动物名、植物名、颜色命名的商标。总结商标的命名研究不仅是语言学问题,也是经济学和社会学问题,其影响广、意义大。当前商标命名呈现出百花齐放的态势,也存在诸多不良现象。商标的命名者应选取具有积极、健康意义的文字进行命名,对于问题商标有关部门应给予更多关注并进行有效的整治。期待商标命名越来越合理,越来越规范。

7、参考文献[1]罗常培.语言与文化[M].北京:北京出版社,2011.[2]商世民.商标设计与商标法律应用[M].武汉:武汉大学出版社,2007.[3]马东岐,康为民.中华商标与文化[M].北京:中国文史出版社,2007.[4]吴汉江,普炜.商标语言[M].上海:汉语大词典出版社,2005.[5]朱亚军.商标命名研究[M].上海:上海外语教育出版社,2003.[6]左旭初.屮国近代商标简史[M].上海:学林出版社,2003.[7]董丽杰.语言学视域下商标命名研宄[D].吉林大学,2008.[8]赵伟国.新时期汉语商标词研究[D].河北大学,2006.

8、[9]朱亚军.商标名的翻译原则与策略[J].外语研宄,2003,(6)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。