The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectives(及论文系列材料)30

ID:235179

大小:100.50 KB

页数:19页

时间:2017-07-11

The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectives(及论文系列材料)30_第1页
The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectives(及论文系列材料)30_第2页
The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectives(及论文系列材料)30_第3页
The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectives(及论文系列材料)30_第4页
The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectives(及论文系列材料)30_第5页
资源描述:

《The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectives(及论文系列材料)30》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、从语言学,社会学角度分析诗歌《西风颂中的意象翻译TheAnalysisofImageTranslationsin“OdetotheWestWind”fromLinguisticandSociologicalPerspectivesiiiAbstract:Poetryisaformofliteraryartinwhichlanguageisusedforitsaestheticandevocativequalities.Poetryoftenusesparticularformsandconventionstosuggestalternativemeaningsinthewords,or

2、toevokeemotionalorsensualresponses.Devicessuchasassonance,alliteration,onomatopoeia,andrhythmaresometimesusedtoachievemusicalorincantatoryeffects.Amongthedifferentcomponentsofapoem,imageisaveryimportantandimpressivepartinpoetry.Itcaneffectivelyinvokeinspirationasitcaneasilycallforthpeople’simagi

3、nation.Therefore,theunderstandingofapoetry’simageisessentialtotheappreciationofthepoem,formingasolidbasisforpoetrytranslation.Andmyessayisdesignedtoanalyzethesubjectivityandobjectivityoftheimagesin“OdetotheWestWind”,andfurthercriticizethedefectsandmeritsintheChineseimagetranslation.KeyWords:Poet

4、ryimage,SociologyandLinguistic,SubjectivityandObjectivity摘要:诗歌是巧妙运用语言的文学形式,从中表现诗歌的美学特点与启示性。诗歌通过其独特的形式与表现手法,常常赋予诗歌内容多样性与启示性的等特点。诗歌也通常运用头韵,拟声,押韵等方法来获得形式上,音律上的美感和效果。而在众多的诗歌组成部分中,“意象”这种组成成分既是十分重要的,也是十分有表现力的。由于诗歌极其容易唤起人们的想象或联想,从而给予读者独特的审美体验,表现诗歌本身的内涵。因此,了解诗歌中的意象对于了解诗歌来说是十分重要的,这也为翻译好诗歌打下坚实的基础。该论文将从社会学

5、,语言学的角度来分析《西风颂》该诗作中意象的主体性与客体性,并评判其中文译作中意象翻译的优缺点。关键词:诗歌意象,社会学与语言学,主体性与客体性iiiCONTENT1.TheIntroductionofRelatedElements……………………………………………11.1TheRoleofImageinPoetry…………………………………………………….11.2TheLinguistics'roleinanalyzingimagetranslation…………………………….21.3TheSociology’sroleinanalyzingimagetranslation……………

6、………………32.TheCriticalTheories………………………………………………………………32.1LinguisticTheories……………………………………………………………....42.1.1HorizontalRelationshipandVerticalRelationship………………………….42.1.2SimilarityandContiguity…………………………………………………….42.2MarxistCriticalTheories………………………………………………………...52.2.1ReflectionTheories……………………

7、……………………………………...52.2.2TheSocialExistenceandIdeology………...…………………………………53.TheAnalysisofImageTranslationin“OdetotheWestWind…………………..63.1TheIntroductionof“OdetotheWestWind”……………………………………63.2TheImageTranslationof“OdetotheWestWi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
正文描述:

《The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectives(及论文系列材料)30》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、从语言学,社会学角度分析诗歌《西风颂中的意象翻译TheAnalysisofImageTranslationsin“OdetotheWestWind”fromLinguisticandSociologicalPerspectivesiiiAbstract:Poetryisaformofliteraryartinwhichlanguageisusedforitsaestheticandevocativequalities.Poetryoftenusesparticularformsandconventionstosuggestalternativemeaningsinthewords,or

2、toevokeemotionalorsensualresponses.Devicessuchasassonance,alliteration,onomatopoeia,andrhythmaresometimesusedtoachievemusicalorincantatoryeffects.Amongthedifferentcomponentsofapoem,imageisaveryimportantandimpressivepartinpoetry.Itcaneffectivelyinvokeinspirationasitcaneasilycallforthpeople’simagi

3、nation.Therefore,theunderstandingofapoetry’simageisessentialtotheappreciationofthepoem,formingasolidbasisforpoetrytranslation.Andmyessayisdesignedtoanalyzethesubjectivityandobjectivityoftheimagesin“OdetotheWestWind”,andfurthercriticizethedefectsandmeritsintheChineseimagetranslation.KeyWords:Poet

4、ryimage,SociologyandLinguistic,SubjectivityandObjectivity摘要:诗歌是巧妙运用语言的文学形式,从中表现诗歌的美学特点与启示性。诗歌通过其独特的形式与表现手法,常常赋予诗歌内容多样性与启示性的等特点。诗歌也通常运用头韵,拟声,押韵等方法来获得形式上,音律上的美感和效果。而在众多的诗歌组成部分中,“意象”这种组成成分既是十分重要的,也是十分有表现力的。由于诗歌极其容易唤起人们的想象或联想,从而给予读者独特的审美体验,表现诗歌本身的内涵。因此,了解诗歌中的意象对于了解诗歌来说是十分重要的,这也为翻译好诗歌打下坚实的基础。该论文将从社会学

5、,语言学的角度来分析《西风颂》该诗作中意象的主体性与客体性,并评判其中文译作中意象翻译的优缺点。关键词:诗歌意象,社会学与语言学,主体性与客体性iiiCONTENT1.TheIntroductionofRelatedElements……………………………………………11.1TheRoleofImageinPoetry…………………………………………………….11.2TheLinguistics'roleinanalyzingimagetranslation…………………………….21.3TheSociology’sroleinanalyzingimagetranslation……………

6、………………32.TheCriticalTheories………………………………………………………………32.1LinguisticTheories……………………………………………………………....42.1.1HorizontalRelationshipandVerticalRelationship………………………….42.1.2SimilarityandContiguity…………………………………………………….42.2MarxistCriticalTheories………………………………………………………...52.2.1ReflectionTheories……………………

7、……………………………………...52.2.2TheSocialExistenceandIdeology………...…………………………………53.TheAnalysisofImageTranslationin“OdetotheWestWind…………………..63.1TheIntroductionof“OdetotheWestWind”……………………………………63.2TheImageTranslationof“OdetotheWestWi

显示全部收起
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭