资源描述:
《How to Cultivate the Students’ Learning Strategy in English Teaching15》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、HowtoCultivatetheStudents’LearningStrategyinEnglishTeaching如何在英语教学中培养学生的学习方法内容摘要:本文主要论述如何培养学生的学习方法。它包含了听、说、读写以及翻译五个方面。当今教育问题正在受到很大的关注,每个国家都认为教育是语言教学的重要方面。因此,教学方。法很是重要。关键词:英语教学培养方法OutlineⅠ.IntroductionⅡ.ThedefinitionandpatternoflearningstrategyⅢ.Theoperatingstepsofcultivatinglearning
2、strategy.IV.HowtopermeatethelearninstrategyinEnglishteaching Ⅴ.ConclusionⅠ.IntroductionIntraditionalEnglishteaching,theteacheralwayspayattentiononlyonteachingtheyoverlookedtohelpthestudents’withtheirlearningmethod,andalsoseldomtocultivatetheirlearningstrategy.Thephenomenonof“Chines
3、eEnglish,deaf-and-dumbEnglishisveryserious,thestudentsalwaysrelyontheteachers,andtheteacheradoptonlyonemethodthatis”Letthestudentsdoalotofexercises.”AlotofsuccessfulEnglishlearnersusesomenegativestrategies,suchasonlyrecitationandmechanicaltraining,butthesestrategiesmakeitdifficultie
4、sforstudentstowalkoutfromunsuccessfullearningshadowandalsoinfluencetheirowndevelopingability,finally,itmakesthembecometheedgestudentshat’smore,alotofhardworkingstudentwhosescoreisalwaysunsatisfied,why?Themostimportantreasonisthesestudentshaven’thandedtheefficientlearningstrategy.Int
5、heteachingprogress,themostimportantthingistohelpthestudentsfindagoodwaytolearnEnglishandteachthestudentstheefficientlearningmethod.Thedifferencesbetweenlanguageuseinreallifeandwhatisdoneintraditionallanguageteachingpedagogyisnumerousandbeyondthescopeofdiscussioninthisunit.Icanonlyfo
6、cusonfewmajorpoints.Generallyspeakinglanguageuseinreallifediffersfromtraditionallanguageteachingpedagogyinthefollowingaspects:(1)Inreallife,languageisusedtoperformcertaincommunicativefunc2tions;in6traditionalpedagogy,theteachingfocusisonformratherthanfunctions.Sowhenstudentshavelear
7、nedalotofsentencesorpatterns,theydonotknowtheirfunctions.Thustheyareunabletousetheminrealsocialsituations.(2)Forvariousreasons,traditionalpedagogytendstofocusononeortwolanguageskillsandignoretheothers.Forexample,duetotheneedsoflanguagelearninginthe19thcentury,thegrammar-translationm
8、ethodemphasizedread