资源描述:
《faithfulness in translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、FaithfulnessInTranslation
2、第1 June1999Abstract‘信、达、雅’,atranslationstandardputforeans‘faithful(totheoriginal)’.Obviously,‘faithful’isthemostimportantamongthethree,anditisthefirstresponsibilitytoatranslator.Hopossible.Andthisarticleemphasizesonhoalityandstyle.Toac
3、hievesuchaneffecteantogiveanequivalentcorrespondencetoeachatictranslation;thefalsefaithfulnessresultedfromobligatorycategories;differentclassificationsindifferentcultures.Ontheotherhand,faithfultotheoriginalalsorequiresthetranslatortobringtothereadersthefeeling
4、-toneoftheoriginal.Indoingthisefeelingastheoriginal. ContentThisthesiscentersaboutthefaithfulnessintranslation.Itprisesfourmajorparts.Partoneintroducestheimportanceofthefaithfulnessintranslation.Partteantogiveanequivalentcorrespondencetoeachmariesthequalificat
5、ionseaningis‘有各式各样的译本,有好也有坏’.Itisasentencethatcan’tbetranslatedliterally.BecauseinEnglishthes,ecasephasis,sotherearedifferentkindsoftranslations.‘信、达、雅’,atranslationstandardeans‘faithful(totheoriginal)’.Sinceuststrictlyplyostimportantamongthethree,anditisthefir
6、stresponsibilitytoatranslator.Hoaintainthatthereisalatchtheoneinanotherisanaivethought.TakeEnglishandFrenchforinstance.Althoughthereisonlyonestraitbet,althoughtheyhavemutualinfluencesontoeachotherforaboutonethousandyears,althoughEnglishhasloanedalotofFrench,the
7、tesmeetdifficultiesinfindingaequivalencetotheoneinanotherlanguage.TheEnglishhaveale’or‘gentleman’,blementduPeupleFrancais’(theliteralmeaningis‘法国人民大会党’).AlthoughEnglishisthenativelanguageofbothEnglandandAmerica,thesamecaseeshappentothesetericancan’tfindtheBriti
8、shmatchtotheirise’,aderogatorytermintheirlanguage,turnsouttobeamendatoryoneinBritishEnglish.Forhundredsofyears,theAmericanhasinventedalotofneanyofericaned‘Babbitt’,abookfullofidiomaticlocalAmericanlanguage.After‘Babbitt’arrivedinEngland,theBritishaddedover120te
9、rmsofannotationsforfearthattheirpeoplecan’tericanEnglish.ButlaterontheBritishfoundthatthereistakesintheirannotations.SoitisnotanexaggerationtosaythateventheBritishcannotfull