高级口译笔记25771

高级口译笔记25771

ID:22407799

大小:16.75 KB

页数:10页

时间:2018-10-29

高级口译笔记25771_第1页
高级口译笔记25771_第2页
高级口译笔记25771_第3页
高级口译笔记25771_第4页
高级口译笔记25771_第5页
资源描述:

《高级口译笔记25771》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.素质教育:QualityEducation2.EQ:分两种,一种为教育商数Educationalquotient,另一种情感商数Emotionalquotient3.保险业:theinsuranceindustry4.保证重点指出:ensurefundingforpriorityareas5.补发拖欠的养老金:clearuppensionpaymentsinarrears6.层层转包和违法分包:mutlti-levelcontractingandillegalsubcontracting7.城乡信用社:creditcooperativeinbothurb

2、anandruralareas8.城镇居民最低生活保障:aminimumstandardoflivingforcityresidents9..城镇职工医疗保障制度thesystemofmedicalinsuranceforurbanworkers10.出口信贷:exportcredit11.贷款质量:loanquality12.贷款质量五级分类办法:thefive-categoryassetsclassificationforbankloans13.防范和化解金融风险:takeprecautionsagainstandreducefinancialrisks

3、14.防洪工程:flood-preventionproject高级口译笔记——礼仪祝词(CeremonialSpeech)第一部分基本词汇开幕/闭幕式opening/closingceremony开幕词openingspeech/address致开幕词makeanopeningspeech友好访问goodwillvisit阁下Your/His/HerHonor/Excellency贵宾distinguishedguest尊敬的市长先生RespectedMr.Mayor远道而来/来自大洋彼岸的朋友friendscomingfromadistantland/th

4、eothersideofthePacific东道国hostcountry宣布……开幕declare……open值此之际ontheoccasionof借此机会takethisopportunityto以……名义inthenameof本着……精神inthespiritof代表onthebehalfof由衷的谢意heartfeltthanks友好款待gracioushospitality正式邀请officioainvitation回顾过去lookbackon展望未来lookahead/lookintothefuture最后inclosing圆满成功acomplet

5、esuccess提议祝酒proposeatoast第二部分词语扩展一、政治词汇亚太地区Asian-Pacificregion建交establishmentofdiplomaticrelationsbetween互访exchangeofvisit外交政策foreignpolicy一贯奉行inpersistentpursuitof平等互利equalityandmutualbenefit双边关系bilateralrelations持久和平lastingpeace二、政治词汇贸易额tradevolume商业界businesscommunity跨国公司transnat

6、ionalcorporation经济强国/经济大国/经济列强(视具体情况翻译)economicpower第三部分例句1.我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们东道主的诚挚邀请,表示真诚的谢意。Onthebehalfofallthemembersofmymission,Iwouldliketotakethisopportunitytoexpressoursincerethankstoourhostfortheirearnestinvitation.2.现在,我愉快地宣布第二十二届万国邮政联盟大会开幕。Now,Ihavethepleasuretodecl

7、arethe22ndUniversalPostalCongressopen.3.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎。IhavethehonortoexpressthiswarmwelcomeonbehalfoftheChineseGovernmentandpeopletothedelegationfromtheUnitedKingdom.4.我谨向各位表示最热烈的欢迎。Iwouldliketoextendmywarmestwelocmetoallofyou.5.我预祝大会圆满成功!Iwishtheconferenceacompl

8、etesuccess!日程安排schedule预订r

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。