广告和商标翻译

广告和商标翻译

ID:21895348

大小:52.50 KB

页数:5页

时间:2018-10-25

广告和商标翻译_第1页
广告和商标翻译_第2页
广告和商标翻译_第3页
广告和商标翻译_第4页
广告和商标翻译_第5页
资源描述:

《广告和商标翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TranslationofAdvertisements•1.Retainthethreefeatures•E.g.一册在手,纵览全球。(杂志)•TheGLOBEbringsyoutheworldinasinglecopy.•TakeTOSHIBA,taketheworld.拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)有目共赏(电视机)•ShanghaiTV—Seeingisbelieving.•哪里有“芯”,哪里就有“希望”。(芯片)•Wherethereischip,thereishope.•2.Requir

2、ere-creativity•E.g.“蚊子杀杀杀”•“MosquitoKillingKillingKilling”•Buttheword“kill”or“killing”ishardlyappropriateinanEnglishadvertisement.Sothetranslatorchanged杀into“bye”:“MosquitoByeByeBye”,whichcleverlyexpressesthesameidea.Somewell-translatedAdsAdiamondisfor

3、ever.•钻石恒久远,一颗永流传。•Goodtothelastdrop.(麦斯威尔咖啡)•滴滴香浓,意犹未尽。•Thetasteisgreat.味道好极了。(雀巢咖啡)•Onlyyourtimeismorepreciousthanthiswatch.(watch)•手表诚可贵,时间价更高。•Thinksmall.(automobile)•想想还是小的好•Nobusinesstoosmall,noproblemtoobig.没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司)•Welead.Oth

4、erscopy.•我们领先,他人仿效。(理光复印机)•Meltsinyourmouth,notinyourhand.•只溶在口,不溶在手。(m&m巧克力豆)II.TranslationofBrandsandTrademarks•例:•★“娃哈哈”能一路走好,从一家校办企业成为有名的集团公司,与其名字、质量密切相关。该名称音感响亮,形象感强,用作儿童营养品的商标名非常贴切。•★“飘柔”既潇洒也温柔,却能唤起女性对秀发飘飘的渴望。•★“开心果”一语双关,吉利又好记。•★“碧螺春”一名更是字字珠玑:“碧”

5、表茶叶色泽,“螺”喻茶叶冲泡时舒展翻卷之姿,“春”则显现生机一片。•★“Opium”•法国塞诺菲集团中国分公司推出的“Opium”(雅片)牌男用香水。该商标发明人圣罗兰1977年曾来过中国,他从中国的鼻烟壶的造型产生灵感,创造了“Opium”香水,试图借“鸦片”的诱惑力促进产品的销售,可他万万没有想到,“鸦片”一词及鸦片战争曾经给中国带来的灾难和屈辱。该香水一上市即受到我国消费者的猛烈抨击并因违反中国商标法而遭禁。•2.商业名称翻译技巧•1、音译:•Heinz:“亨氏”米粉(美国);•Kodak:“

6、柯达”胶卷(美国);•Yema:“野马”手表(法国);•(武汉)健民(咽喉片):Jianmin.•Nike:“耐克”•NipponPaint:立邦漆•(日本漆)•Benz:“奔驰”牌轿车(德国)(译为“奔驰”使人想到此车的优点);•Lactov:“乐口福”饮料(喝了有口福);•Dalmane(安眠药):•“带尔眠”(把安眠药的功效刻画得惟妙惟肖);•NinaRicci:丽姿(女用皮包);•McDonald’s:麦当劳;•Rolls-Royce:原译为“罗尔斯—罗伊斯”,现改译为“劳斯莱斯”。•2、直

7、译:•Crown:皇冠;Beetle:“甲虫”汽车(德国);活力28洗衣粉:Power28;Rock:“滚石”唱片•“小天鹅”洗衣机:LittleSwan;Playboy:“花花公子”运动装。•带有数字的商标一般将数字保留,如:•555cigarette:“三五”牌香烟•7UP:7喜•3、音意结合翻译法(homophonetranslation)•★GoldlionBrand:•“金利来”牌领带(香港)(原译“金狮”,广东话中“狮”和“输”同音,后来为使商品避免输“意”,添富丽堂皇气派,并满足人们渴

8、望吉利,追求豪华的心理,译为“金利来”);•★Skinice:肤美灵;CleanandClear:可伶可俐•★Robust:乐百氏饮料(原文为“味浓的”,音译加工为吉利词“乐百氏”)•★Polaroid:•“拍立得”相机(原文一次成像照相机,音译曾为“宝丽来”,再次加工为“拍立得”,有神似之功效)。•★“四通”:Stone,暗示要以石头精神在这一新领域碰出一番成绩。•★“乐凯”:Lucky,无论读音、意义均较接近人们外出旅游观光带着乐凯“快乐凯旋”的神韵。•★“露美”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。