从“因病医治无效逝世”看“死”的英译

从“因病医治无效逝世”看“死”的英译

ID:21504593

大小:34.50 KB

页数:9页

时间:2018-10-22

从“因病医治无效逝世”看“死”的英译_第1页
从“因病医治无效逝世”看“死”的英译_第2页
从“因病医治无效逝世”看“死”的英译_第3页
从“因病医治无效逝世”看“死”的英译_第4页
从“因病医治无效逝世”看“死”的英译_第5页
资源描述:

《从“因病医治无效逝世”看“死”的英译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、从“因病医治无效逝世”看“死”的英译  【摘要】“因病医治无效逝世”是我国媒体经常出现的表达重要人物去世的表达式,如何把这一内容表达成符合英语表达习惯是值得注意的问题。本文主要通过对“因病医治无效逝世”进行分析来探讨“死”的英译文,希望引起进一步的讨论。  【关键词】死英译  【Abstract】“因病医治无效逝世”isoftenseenonChinesemainlandmediatoexpressthedeathofpowerfulfigures.ButhowtotranslatethisphraseintoappropriateEnglishisofgreatconcern.Th

2、ispaperseekstoexplorethewaytotranslatethisexpressionwithChinesecharacteristicsand“死”inourmothertongue,hopingtoinspirefurtherdiscussions.  【Keywords】death;Englishtranslation  一、引言  只要看新?,经常可以看到媒体有用“因病医治无效”逝世之类的报道。采用高级搜索(百度、必应、谷歌搜索均检索于2016年11月23日),精确匹配,百度搜索4,980,000次,必应搜索97,800次,谷歌392,000次。通过查看“因

3、病医治无效”前后的搭配来看,基本上都是有影响力的人物,比如搜狐报道“南非前总统曼德拉因病医治无效逝世享年95岁”;网易“李光耀因病医治无效逝世终年91岁曾染严重肺疾”。这些类似报道见诸于各大媒体,值得关注。瓜田指出“‘医治无效’四个字完全可以不要”,而且“‘某人因病医治无效于某年月日逝世’一句在语法上也是值得商榷的。”在他看来,“‘医治无效’搅缠在‘因病’的后边,又不能充当‘因病’的“果”存在,实在是多余的部分,它破坏了‘某人因病逝世’句子的合理性。”吴永亮指出“‘因病医治无效’大概是约定俗成”建议“关于领袖人物或著名人士逝世的新闻稿中,如果是因病医治一段或相当长时间则用“因病于……

4、逝世”,如果是得急性病没及时发现而死亡则用“因突发××后去世”,如果抢救无效则可用“因突发××,虽经抢救无效去世”。本文主要回答两个问题,第一、“因病医治无效如何英译”;第二、“各种死如何英译”。  二、关于“死”的英语常用表达方式  “死”是人生的一大忌讳,从古自今,死者尊卑从来不同,中国人有事死如事生说法,不同的人的死称谓也不一样。《礼记?曲礼下》:“天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。”《礼记?礼运》:“死亡贫苦,人之大恶存焉。”故讳言死,并产生一些死的别称,如称“亡”,称“殂”,称“殒”,称“没(殁)”,称“逝”,称“弃世”,称“上仙”,称“不讳”,称“登遐”

5、,称“物故”,称“上宾”,称“考终命”,称“填沟壑”,等等,古人一般都能因人制宜地使用它们。因此,在涉及到“死”的时候,研究不同的说法共有两百多种,可谓是博大精深。在本文中不去细究这么多种的“死法”,但求概括性地说明。  1.外因造成的死亡(遇难、丧身、蒙难、罹难、暴亡、身亡、殉亡、暴毙、毙命、绝命、骤亡、丧生、非命、亡命、断命、病逝、牺牲、就义、成仁、殉道、殉国、捐躯、光荣、殉职)  2.内因造成的死亡(寿终、登仙、百年、老了、谢世、长逝、长往、长辞、归室、归泉、走了、去了、故去、就木、寿终正寝、寿终内寝)  3.自杀(弃世、自尽、杀身、厌世、触槐、自绝于人民,具体有自缢、自裁等)

6、  从英文中来表示“死亡”来看,也有诸多表达,die,kill,commitsuicide等。李长栓指出“在网络资讯发达的今天,几乎所有的翻译材料都可以在网上找到相关内容,译者再也不用依赖收词有限、无上下文、无法随时更新的词典。”因此,用语料库来寻找平行文本,有利于翻译将其译文提到更具专业的水准,需要说明的是以下例句均来自语料库。  (一)外因造成的死亡,比如新闻媒体经常出现的句式“造成N人死亡”。  1.caused/resultedin70deaths  2.left66deadand20injured  3.causedthedeathof1.73millionIraqipeo

7、ple  4.with9peopledead,41woundedand700lightlyinjured  5.killedtwoandwounded13  6.Theearthquakeclaimedthousandsoflives/victims.  (二)“英年早逝”  1.Hisdeathattheageof28wasaboltfromtheblue.  2.heruntimelydeathat28.  3.Hediedintheprideofhi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。