欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:20664304
大小:28.00 KB
页数:6页
时间:2018-10-14
《词语英译及文化语境》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、词语英译与文化语境词义空缺:音译法transliteration馄饨wonton豆腐toufu直译法Literaltranslation保留汉语文化词语原汁原味《易经》:BookofChanges意译法liberaltranslation翻译具有文化特色的词语时候常采用的翻译策略。盲流joblessmigrants皮蛋preservedegg加注法annotation满月酒one-month-oldBirthdayFeast(aspecialceremonyheldafterababyhasbeenonemonthold)婚礼结束
2、后还要闹洞房。Theweddingwillbefollowedbymerry-makinginbridalchamber.老师答应给这几个学生开小灶。Theteacherhaspromisedtogivethesestudentsspecialtuition.n.学费;讲授下象棋我只会马走日,象飞田。IonlyknowthemostbasicmovesofChinesechess.毛主席问陈妻:“你们俩感情好不好?”陈妻答:“好”。主席听了感到非常高兴。TheChairmanMaotalkedwithChen’swife.Hewa
3、spleasedtoknowthattheyhadahappyhomelife.腊月二十三灶王爷上天,后台封上戏箱,要等初一开戏。OnthetwentythirdofthetwelfthlunarmonththeKitchenGodwentuptoheaven,andtheatershutdownuntiltheChineseLunarNewYear’sDay.她从贫困的姑家,又转到更贫困的姨家。Shehaslivedforawhilewithsomeimpoverishedpaternalrelatives,andthenhad
4、beenbundledofftosomematernalrelativeswhowere,ifanything,evenworse.[pə'tə:nl]翻译段落,注意灵活运用音译、意译、加注等方法处理段落中具有独特文化蕴含意义的词语。在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起,故有“仙桃”、“寿桃”、“王母桃”等雅号。时至今日,人们还是将桃作为吉祥之物。在中国农村,逢年过节在门上贴桃符。有的地方大年初一要喝桃汤,因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、“制服百鬼”。
此文档下载收益归作者所有