英汉交替传译笔记功能与作用研究

英汉交替传译笔记功能与作用研究

ID:20613062

大小:18.89 MB

页数:206页

时间:2018-10-14

英汉交替传译笔记功能与作用研究_第1页
英汉交替传译笔记功能与作用研究_第2页
英汉交替传译笔记功能与作用研究_第3页
英汉交替传译笔记功能与作用研究_第4页
英汉交替传译笔记功能与作用研究_第5页
资源描述:

《英汉交替传译笔记功能与作用研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、1''-i-r-V-7V-今?.V.fX法外闻iK掌SHANGHAIINTERNATIONALSTUDIESUNIVERSITY"?-kjJ(题目)英汉交替传译笔记功能与作用研宄翻译学学科专业、2〇18届届别_董诗t姓名—导师柴明颍上海外国语大学博士学位论文英汉交替传译笔记功能与作用研究院系:髙级翻译学院学科专业:翻译学!姓名:董诗文指导教师:柴明颍2018年3月ShanghaiInternationalStudiesUniversityA

2、-TAKINGINSTUDYOFTHEFUNCTIONSANDROLESOFNOTE-VEECCONSECUTIINTERPRETINGADissertationSubmittedtotheGraduateInstituteofInterretationandTranslationpInPartialFulfillmentoftheRequirementsforTheDegreeofDoctorofPhilosophybyDonShiwengUndertheSuervisionofPro

3、fessorChaiMingiongpjMarch2018本\郑觉卢明:木学位论文是在^师的指导下,本人独立进行研究取得的成果。除文中ri经加以标注和致谢的部分外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品和成果,也不包含本人为获得任何教育机构的学位或学历而使用过的材料。对本文研究做出。,贡献的个人或集体,均己在文中以明确方式说明本人对所写的内容负责,并完全意识到本声明法律结杲由本人承担。p’.学位论文作者签名:乂"签名日期:赠年斗月乃日学位论文使用授权声明本人完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意上海外国语

4、大学保留并向有关部门或机构送交论文的书面版和电子版,允许'论文被查阅和借阅。本人授权上海外国语大学将本论文的全部或部分?内容网上公开或编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等方式保存和汇编本论文。对于保密论文,按保密的有关规定和程序处理。、&-^.^A分月学位论文作者签名:签名日期^4?.导师签名.t:^|磁签名日期砂屮月T日.".f:^.?^.,-I,:■乂厂、:r答辩委员会成员主席:张吉良成员:戴惠萍、高彬、龚龙生、朱佩芬致谢读博的这些年,,我曾无数次地设想过博士论文完成时刻的

5、情景是感叹不易、痛一?哭流涕,还是如释重负、欣喜若狂直到在键盘上敲击完最后个字时我才发现,其一天和其他日子并无二致实这。相较于论文进行中时不时的焦灼状态,完稿时的心情一可谓平静,。然而这样的平静又在整理思路撰写致谢时被打破。回顾这路走来遇到的恩师、贵人、知己,得到的帮助、支持,、满怀感念。、鼓励我很难不思绪万千一。第个感谢,也是分量最重的感谢非我的导师柴明颍教授莫属在我成为他的学一生之前,柴老师在我的眼中是位儒雅大度、博学多识、学贯中西的教授;成为他的一,部分品质。在晚辈和学生面前学生之后我深刻地体会到这些只是定义他的,柴老一师更是位平易近人、温和谦逊的前辈

6、,诲人不倦、关心学生的师长。当我分身于工作、学习和生活而精力捉襟见肘的时候,是柴老师的开导化解了我心头的压力;当我苦于迟迟找不到研究灵感,忧虑气馁的时候,是柴老师的信任强化了我的信心;当我的研宄遇到瓶颈,找不到突破方向的时候,是柴老师的指导给了我醍醐灌顶般的点醒。一,从收我为徒,到带领我徜徉于学术殿堂柴老师给予我的关怀、支持和帮助不而足。,高山仰止,景行行止或许我很难成为老师那样的学者大家;唯愿我不负老师的教诲,传承老师的做人之道、治学之精神。在求学上外的过程中,我还从另两位讲授博士课程的高翻学院教授那里受益无穷。戴惠萍教授深入浅出、严肃而不失幽默地就口译前

7、沿问题和研宄方法为我们答疑解惑。对于我们的课堂汇报一,他每每点评即语中的,眼光之犀利、视角之独到、思维之缜密,着实令人信服。谢天振教授学养深厚、治学严谨。在他的严格要求下,我们广泛阅读并撰写读书笔记一、做报告。正是将谢老师布置的篇学期作业修改后投稿,我发一C篇刊论文,表了人生中第。此外高翻学院的其他老师也是我求学之路上的良师。比如循循善诱的张爱玲教授和温文尔雅的姚锦清教授,他们在我论文开题的时候提出

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。