欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:19448315
大小:357.00 KB
页数:39页
时间:2018-10-02
《unit3conversion词类转译ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Unit3Conversion词类转译ByPYSH9/9/20211DefinitionConversion,asoneofthecommonlyadoptedtranslationtechniques,meansthechangeofpartsofspeechintranslation.Sinceitisusuallyimpossibleforatranslatortokeeptotheoriginalpartofspeechintheprocessoftranslation,acertainpartofspeechintheoriginaloftenhastobeconverte
2、dintootherpartsofspeechduetothedifferencesinsyntacticstructuresandidiomaticexpressionsbetweenEnglishandChinese.9/9/20212ExamplesHisdrawingofmonkeyisexceptionallygood.他的猴画特别好。他尤其擅长画猴。他画猴子画得特别好。Talkingwithhisson,theoldmanwastheforgiveroftheyoungman'spastwrongdoings.和儿子谈话时,老人是年轻人过去做错事的原谅者。在和儿子谈话时,
3、老人宽恕了儿子过去做的错事。9/9/20213Rocketshavefoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.火箭已经发现为宇宙探索的应用。火箭已经用来探索宇宙。9/9/202144TypesofConversionConvertingintoVerbsConvertingintonounsConvertingintoadjectivesConvertingintoadverbs9/9/20215ConvertingintoVerbs英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多。往往在英语句子中只用一个谓语动词,而在汉语中却可以几个动词
4、或动词性结构连用。9/9/20216Familiesupstairshavetocarrypailstothehydrantdownstairsforwater.住在楼上的人家得提着水桶去楼下的水龙头打水。HeadmiresthePresident‘sstateddecisiontofightforthejob.他对总统声明为保住其职位而决心奋斗表示钦佩。Heisgoingtothemarketforanox,whichwouldhelphimwiththeworkinthefieldssothathecouldearnenoughmoneyforawife.他打算赶集买头牛帮他种地
5、挣够钱娶媳妇。9/9/20217NounsintoverbsPrepositionsintoverbsAdjectivesintoverbsAdverbsintoverbs9/9/20218①Nounsintoverbs1.Nounsderivedfromaverbapplication;solution;establishment2.Nounsimplyinganactionsight;thought;glance3.Nounswithasuffix---er(or)swimmer;chain-smoker9/9/20219ExamplesAglancethroughhisoffi
6、cewindowoffersapanoramicviewoftheWashingtonMonumentandtheLincolnMemorial.从他的办公室窗口可以一眼看到华盛顿纪念碑和林肯纪念馆的全景。IamafraidIcan'tteachyouswimming.IthinkmylittlebrotherisabetterteacherthanI.我恐怕不能教你游泳。我觉得我弟弟比我教得好。9/9/202110ForWesternersinChina,theestablishmentofaneffectiveteamofmanagersmeansattracting--andr
7、etainingbothexpatriateandlocalmanagementtalent.对于在中国的西方人来说,建立一支有效的管理人员队伍意味着要同时吸引并留住来自海外的管理人才和本地的管理人才。9/9/202111Prepositionsintoverbs"Coming!"Awaysheskimmedoverthelawn,upthepath,upthesteps,acrosstheveranda,andintotheporch.“来啦!”她蹦着跳
此文档下载收益归作者所有