欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:18142754
大小:49.00 KB
页数:15页
时间:2018-09-14
《汉语量词与英文用法对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、汉语量词与英文用法对照(Comparisonbetween ChineseWordsofMeasurementandTheirEnglishEquivalents) 量词是现代汉语11类词中的一种,运用非常普遍,大约有500多个量词。除了表“量”以外,它的一个显著特点就是习惯搭配。即使是华人也有弄错的时候,学中文的外国人更是头疼。所以正确认识量词,准确翻译汉语量词也是很重要的。英语中没有像汉语这样的“量词”分类,但有类似的用法和修辞结构,如quantitivedeterminatives(量词限定词),portative(量词),quantif
2、iers(量词)。它们之间有相同之处,但更多的是差异。因而,本节以一定的版面来分析其不同结构和用法,不过,更多的还是靠读者自己潜心收集认识,才能掌握如何翻译。 1、一群 一群人 acrowd/group/multitude/throng/army/team/classofpeople;agang/swarm/horde/pack/bandofpeople(inaderogatoryway) troop 通常指聚在一起活动的、生气勃勃的一群人。如: atroopofdemonstrators/shoppers/visitors bevy
3、 特指女性的“一群”,有时指鸟类,尤指鹌鹑或云雀。如: abevyofactresses/youngwomen/ladies/shopgirls/quails 表贬义的“一群”有:amobofangrypeople/rioters/slaves/liars/blackguards horde 原意为游牧部落,通常含有轻蔑色彩: ahordeoflazy-bones/swindlers/locusts/hooligans band;gang 常指“帮”: abandofrobbers/gangsters/thieves/outlaws
4、 agangofcriminals/slaves/prisoners 一群牛、象、马、天鹅 aherdofcattle/elephants/horses/swans 一群鸟 aflockofbirds/geese/hens/goats/swallows/sheep/chickens 一群猎狗 apackofhounds/wolves/grouse 一群狐狸 askulkoffoxes 一群狮子 aprideoflions 一群星星 aclusterofstars 一群鱼 aschool/shoalof
5、fish/shrimps 一群马 astud/droveofhorses 一群鹅 agaggle/flockofgeese 一群蚊子/蝴蝶 aswarmofmosquitoes/butterflies 一群(窝)蚂蚁 acolonyofants/bees 一群建筑物 aclump/complexofbuildings 2、一丝/点/层/片 一片草皮 achunkofturf 一丝睡意 awinkofsleep 一丝怀疑 ashadowofdoubt 一点点工作 astrokeofwork
6、 一线未来之光 aglimpseoffuture 一缕月光 astreakofmoonlight/amber(fig) 一丝绿意;一片绿色 atintofgreen 一片心意 asmalltokenofourhearts 一丝嫉妒;一阵窘迫 aslighttwingeofjealousy/embarrassment 一丝恻隐之心 asignofsympathyfor... 一丝懊悔 aslighttwingeofremorse 一层霜/雪/糖霜 alayeroffrost/snow/cream 一丝失
7、望的眼神 aflickerofdisappointment (剩下)一口气/一丝气 aspark/breathoflife 一丝失望的情绪 ataint/faintofdisappointment 一片漆黑 completelydark;dismalnight;pitchdark 一片汪洋 afloodof water 3、英译“一阵”,颇有学问,且看以下译例 (突然爆发出的)一阵哭泣/喝彩/炮击/雷声 aburstoftears/cheers/gunfire/thunder (量如洪水的)一阵泪雨/瓢泼
8、大雨/夸夸其谈 afloodoftears/rain/boasts 少量或稀疏的 一阵(小)雨/射击 asp
此文档下载收益归作者所有