从跨文化交际的角度看中医术语英译

从跨文化交际的角度看中医术语英译

ID:17629603

大小:145.69 KB

页数:47页

时间:2018-09-04

从跨文化交际的角度看中医术语英译_第1页
从跨文化交际的角度看中医术语英译_第2页
从跨文化交际的角度看中医术语英译_第3页
从跨文化交际的角度看中医术语英译_第4页
从跨文化交际的角度看中医术语英译_第5页
资源描述:

《从跨文化交际的角度看中医术语英译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、(申请学文学士学位论文)从跨文化交际看中医术语英译培养单位:外国语学院学科专业:外国语言学及应用语言学研究生:昌志刚指导教师:吴志芳教授2011年12月分类号密级UDC学校代码10497学位论文中文题目从跨文化交际的角度看中医术语英译英文题目AStudyofC/ETranslationofTraditionalChineseMedicineTerms--FromthePerspectiveofInterculturalComunication研究生姓名昌志刚姓名吴志芳职称教授学历指导教师单位名称外国语学院邮编430070申请

2、学位级别硕士学科专业名称外国语言学及应用语言学论文提交日期2011年11月论文答辩日期2011年12月学位授予单位武汉理工大学学位授予日期答辩委员会主席评阅人2011年12月独创性声明本人声明,所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得武汉理工大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。研究生签名:日期关于论文使用授权

3、的说明本人完全了解武汉理工大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留送交论文的复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以公布论文的全部内容,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。(保密的论文在解密后应遵守此规定)研究生签名:导师签名:日期武汉理工大学学士学位论文摘要中医是中华民族的优秀文化遗产之一。近年来,随着中国对外开放步伐的加快,中西方文化交流也在不断加强。而作为中国文化载体的中医也越来越受到国际医药界的重视,中医的翻译工作也得到了较大的发展。中医源于中国的传统文化,中医的理论著作带有浓厚的中国传统文化色彩。中医

4、文化对世界其他国家尤其是西方国家来说,属于一种异质文化,有着相当的学习难度,这也给国内的翻译工作者们在中医术语的翻译上造成困难,这在一定程度上阻碍了中医的传播。因为语言是文化的载体,翻译是跨文化交际的桥梁(包惠南),虽然翻译的作用不可被夸大,但中医术语的英译从语言文字上对中医文化传播的重要作用不容忽视。中医术语英译既是传播中国文化的过程,也是跨文化交际的过程。因此本文从跨文化交际的角度对中医术语的英译进行尝试性的探索。本文共分五章。第一章为引言。由于全球文化交流日趋频繁,越来越多的人从跨文化交际的角度研究翻译,把跨文化交际理

5、论引入中医术语的英译,可以帮助译者在翻译过程中加强跨文化交际的意识。第二章中作者回顾了了中医翻译的历史,中医与中国传统文化的关系以及中医术语的特征。指出中医术语是中国传统文化的一部分。中医术语作为中医语言文字的载体,对中医的传播起着重要的作用。中医术语的英译即是传播着中国文化,所以中医术语英译的过程也是跨文化交际的过程。第三章是本文的理论基础是跨文化交际理论。作者对跨文化交际研究的核心内容是文化与交际、文化与语言、以及跨文化交际与翻译的关系进行了探讨,从而论证了翻译不仅是语言的转换过程,也是跨文化交际的过程。第四章是本文的重

6、点。首先,作者从跨文化交际的角度阐述了中医术语英译的可行性和必要性。然后,作者分别论述了中医术语英译中文化障碍的几种类型并以此为基础,提出中医术语的英译应分为两种情况:一种是传达术语的指示意义;另一种是移植术语的文化意义。最后,作者在跨文化交际理论的基础上,结合中医术语的特点,对不同类别的术语的翻译策略进行了探讨。中医丰富的文化内含和文化负载能力为从跨文化交际的角度去研究中医术语的英译提供了客观依据。跨文化交际理论也许不能解决中医术语英译中所有的翻译问题,但它可以帮助译者提高跨文化交际的意识,使译者在中医术语的1武汉理工大学

7、学士学位论文英译中始终从跨文化交际的角度来协调各种因素,促成跨文化交际的成功实现。关键词:中医术语;跨文化交际;文化;语言;翻译2武汉理工大学学士学位论文AbstractTraditionalChinesemedicine(TCM)isoneofChina'ssplendidculturalheritages,whichisthescienceconcerningabouthumanphysiology,pathology,diagnosis,treatmentandpreventionofdiseases.Withthed

8、evelopmentofglobalization,communicationbetweenChineseandwesterncountrieshasbeenincreasing.Inrecentyears,traditionalChinesemedicinehasincreasingly

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。