凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程

凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程

ID:17587355

大小:40.50 KB

页数:5页

时间:2018-09-03

凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程_第1页
凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程_第2页
凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程_第3页
凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程_第4页
凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程_第5页
资源描述:

《凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、凯瑞迪口译2012暑假标准口译课程由于中国迎来越来越多的国际盛事和世界关注,国际机构与世界500强企业纷至沓来,加速了我国各个领域与世界的往来与合作,虽然政府一直努力培养人才,但语言人才至今供不应求。21世纪初,凯瑞迪实战口译培训中心和凯瑞迪国际口译者WAKER俱乐部密切合作,经凯瑞迪国际教育集团批准,在广州开展凯瑞迪国际会议同声传译培训项目,于2010年开始培训第一期学员,并于同年开始招收带薪实习口译学员。在过去数年中,已经成功为诸多卓越的机构提供了口译培训和服务,从而奠定了凯瑞迪口译Kinracdine在顶尖国际会议口译领域中的领先地

2、位。作为第7届中国东盟博览会中小企业论坛译员提供机构,第16届亚洲运动会高级赞助商中国移动亚运会语言支持类唯一口译指定签约服务伙伴,凯瑞迪口译提供国际权威领先的同声传译培训和服务以及与世界顶尖教育同步的英语教育和培训。▶凯瑞迪口译2012暑假课程招生对象1.对不甘心英语现状,对英语保留有浓厚兴趣的大学一,二年级学生及相应英语水平的英语爱好者;2.各专业上进的大学生。3.有意拿到《(人事部)全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)》、《全国外语翻译证书考试(NAETI)》、《上海外语口译证书考试》证书之一,提升竞争力或将来从事高端国际会议

3、中英口译员者;4.热爱英语,口语表达出众,有意提升翻译技能,达到外交部口译司口译平均水平者;5.有志成为全球500强企业管理层人士;6.欲掌握欧盟布鲁塞尔同声传译(中英双语)专训技巧,成为全球紧缺人才之国际会议交替传译员者。7.计划出国留学、进修、工作等人士。8.欲快速彻底的一次性提高英语口语表达和听力水平者。9.欲为记者招待会,、小型论坛、小型国际会议,、一般性研讨会,、跨国谈判会议提供陪同翻译和交替传译口译服务,强化自身不可替代性的人士.有意将英语锤炼成一门职业技术,而不甘心停留在一纸文凭和一张学历的人士;10.希望用语言改变现状的所

4、有人士;▶凯瑞迪口译2012暑假课程特色1.独家方案全力培养学员口译实践能力,完全不同于学院派口译教学,独家方法辅导国内三大口译证书考试。2.邀请经欧亚会议国家口译证书认证译员和学员来我中心传授备考心经,现实说法,助你成功过级。3.特聘长期活跃于欧盟口译项目国际会议一线的职业口译员,组成口译联盟,联诀倾情传授。d.每月为钻石种子学员提供大型涉外活动、展会、考察等陪同翻译、国际会议交替传译观摩、参与和带薪实习机会等。4.星级口译俱乐部全程跟踪口译学习进度、服务学员课后口译学习与交流,定期举办高效口译活动,凸显导师热爱教学分享,敬重学员家长的

5、凯瑞迪精神。5.零距离接触高端翻译专业人才,高端化、职业话形象先入为主,为学员将来进入职业翻译圈奠定坚实基础。6.个性化的的职业规划设计完善而成熟,钻石种子学员免费提供终身职业规划咨询。▶凯瑞迪口译2012暑假课程的学习目标完成此课程学员,完成导师精心布置的300磁带小时课后训练,可通过《上海外语口译证书考试》高级、《全国外语翻译证书考试(NAETI)》中级、《(人事部)全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)》3级考试,具有从事国内和国外交替传译工作,研讨会翻译、高级展会翻译、高端陪同翻译、担任双语主持工作,承担涉外谈判翻译工作,外事

6、礼宾接待工作等工作。报酬:约RMB1500元/天。▶凯瑞迪口译2012暑假课程的传授内容国际会议交替传译技巧与学习方法,笔记秘诀、听力突破性法,词汇突破性扩充法、speeding飞速阅读法等20多项实践性、操作性极强的口译技能和方法。▶凯瑞迪口译2012暑假课程的上课时间2012年7月25日—8月23日(休息日另行通知)上午9:00--12:00,下午13:30--18:30注:1、上课期间的休息日另行通知;2、下午放学时间可能会由于任课译员的授课和学生的学习状态过于兴奋而无法准时放学。我们尽量在19点前放学。▶凯瑞迪口译的寒/暑假凯瑞迪

7、学员住宿条件培训中心为每一个需要安排住宿的外地的凯瑞迪学员推荐设施完善,环境优雅,安静舒适的教师公寓或宾馆。公寓内生活和学习设施应有尽有,包括:免费市内电话,ADSL拨号上网,空调,液晶电视,24小时热水,15平方米洗漱间,组合书桌等。每位凯瑞迪学员的住宿费内部价只需45--60元/天。▶凯瑞迪口译2012暑假课程的培训板块1.翻译理论(高级口译和会议口译十大原则)(7月25日-26日)口译概念与分类、口译中的语言问题、口译中的认知问题、口译的神经生理学基础、口译的质量问题和口译的职业与道德问题。强化英语听力和辨析训练(3LListeni

8、ngSolution)(7月25日--7月31日)听力是英译中的基础,也是口译的重要环节。我们以新闻听力的讲解为平台,展开口译员听力习得学习方法和科学训练过程,让学员了解不同题材,不同语速,不

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。