欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:16108983
大小:55.50 KB
页数:11页
时间:2018-08-08
《词语翻译技巧的灵活性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、DescriptionsofmytranslationmaterialsOneofmytranslationmaterialsisanexcerptofanewsreportaboutgettingBinLadenfromNewYork.ItisthelargestmetropolitannewspaperintheUnitedStates.Nicknamedthe"GrayLady"foritsstaidappearanceandstyle,itisoftenregardedasanewspaperofrecordintheUnitedStates
2、,meaningthatitisfrequentlyrelieduponastheofficialandauthoritativereferenceformodernevents.ThenameisoftenabbreviatedtoTheTimes,butshouldnotbeconfusedwithTheTimes,whichispublishedintheUnitedKingdom.Thereportiswritteninthesequenceoftime,whichincludessettingcausedevelopmentclimaxre
3、sultoftheactivity.Whenreferringtopeople,thereportusescourtesytitles,ratherthanunadornedlastnames.Itsheadlinestendtobethin,and,formajorstories,comewithsubheadingsgivingfurtherdetails,althoughitismovingawayfromthisstyle.Thereportisapieceoftypicalnewsaboutcurrentaffairsofthepaper,
4、whichisinterestingall-sidedandgood-structured.Anothermaterialisanarticleaboutatheoryofenterpriseabilityandenterprisestrategyalliance.ThearticleisathesisofalearnerinBusinessManagementfield.Theauthorintroducesanewtheoryonenterpriseabilityandenterprisestrategyallianceinthewholethe
5、sis.Atfirst,heexplainswhatenterpriseabilityisandthesituationofenterpriseabilitydefects.Thenhecontinuestotellusthreechoiceswhenfacedwithenterpriseabilitydefects.Thefirstchoice:enterprisecanmakeupforthegapbetweentheabilitysystemandthegoalofactivitybyaccumulation.Thesecondchoice:e
6、nterprisecanmakeupfordisabilitiesthroughthemergeroracquisitionforexternalability.Thelast:developenterpriseabilityandimproveenterpriseabilitystructurebyallianceandcorporation.Thenthewriternarratesthekeyabilityofanenterpriseandtheenterprisestrategyalliance.Finally,heendsupwiththe
7、developmentofenterprisedynamicalabilityandenterprisestrategyalliance.Thearticlefocusesontheenterpriseabilityandstrategyalliance.Theauthorappliesalotofeconomytheoryandthepropernoun.Soitishardtounderstandtotally.Butthematerialsareupdateandpractical.Inoneword,mytranslationmaterial
8、sareappropriatetoexercisemytranslationskills.词语翻译技巧的灵活
此文档下载收益归作者所有