公示语汉英翻译的问题与对策

公示语汉英翻译的问题与对策

ID:16017226

大小:185.00 KB

页数:25页

时间:2018-08-07

公示语汉英翻译的问题与对策_第1页
公示语汉英翻译的问题与对策_第2页
公示语汉英翻译的问题与对策_第3页
公示语汉英翻译的问题与对策_第4页
公示语汉英翻译的问题与对策_第5页
资源描述:

《公示语汉英翻译的问题与对策》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、摘要英语公示语对在中国的外国友人来说是最便捷的路标指示,它的作用是显而易见的。然而,目前错误和不规范的英文公示语已经严重影响了中国的对外形象,而且也给外国友人带来了很多的麻烦。本文作者通过多次调查研究,从跨文化视角,将公示语英译错误分为两类,即语言层面和文化层面,然后,作者对这两类错误进行了分析,探讨出现这些问题的原因,并提出了解决这些问题的对策。关键词:公示语;问题;对策;跨文化交际Isteam-orientedandteambuilding.Persistingindemocraticcentralism,improvethelevelofteamsciencedeci

2、sion,ademocraticdecision.Strengtheningtheconceptofcollectiveleadership,bycollectivediscussionsanddecisionsonmajorissues.5years,betweenmembersoftheteamdidFrank,equaltreatment,mutualtrust,mutualsupportandformainnovation-oriented,democraticsolidarityanddiligentpeople,honesttypeoffourgoodteams

3、.Second,focusonthetransformationofworkstyle.Requiresteammemberstoactivelythink,activeofficerstoorganizework,activeinspectionwork,initiative,bytheOfficeandoftheprimarystationandvillage(community),andmakesureregardlessofDivisionoflaborandmutualsupport,mutualHelpandcomplementeachother,underst

4、andeachother,improveleadershipskillsofmanaging.Thirdpartyorganizationsareweakandlax,strengtheningregulation(community)partyorganizationsandcadres,improveservicelevels,andenhanceteameffectiveness.  Theworkstyleofthepartymembersandcadresinthewholetownhasbeenfurtherchanges.2.thecadres,andimpr

5、ovetheoverallqualityofpartymembersandcadres.First,graspthecadresteamconstruction.Cadresofthenewandimprovedtheregulation,thetownvillageappraisalmethods,trainingofpartymembersandother8work,effectivelypromotethework,putanendtothepreviousshuffle,prevaricationisnotresponsibleforthephenomenon.Se

6、cond,strengtheningtheconstructionofgrassrootspartyorganizationsandpartymembers.CatchthepartybranchSecretaryofteam-building,improvingoverallquality.Healthyvillage(community)cadreappointmentsystem.Perfectvillage中国最大的论文知识平台www.lwxiezuo.comABSTRACTEnglishpublicsignsasthesimplestguideareapparen

7、tlyessentialtoforeignersinChina.However,theimproperandnonstandardEnglishpublicsignshavebeenapressingproblembecausetheyhavedefacedChina’sInternationalimageandhavegivenmuchtroubletotheforeignersintheirdailylife.Onthebasisofmanyresearches,theauthorclassifiesthepu

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。