平访清华简《耆夜·蟋蟀》与今本《蟋蟀》关系辨析

平访清华简《耆夜·蟋蟀》与今本《蟋蟀》关系辨析

ID:1463992

大小:63.00 KB

页数:5页

时间:2017-11-11

平访清华简《耆夜·蟋蟀》与今本《蟋蟀》关系辨析_第1页
平访清华简《耆夜·蟋蟀》与今本《蟋蟀》关系辨析_第2页
平访清华简《耆夜·蟋蟀》与今本《蟋蟀》关系辨析_第3页
平访清华简《耆夜·蟋蟀》与今本《蟋蟀》关系辨析_第4页
平访清华简《耆夜·蟋蟀》与今本《蟋蟀》关系辨析_第5页
资源描述:

《平访清华简《耆夜·蟋蟀》与今本《蟋蟀》关系辨析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站論文鏈接:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1533清華簡《耆夜·蟋蟀》與今本《蟋蟀》關係辨析(首發)程浩上海大學清華簡《耆夜》記載了武王戡黎后與群臣舉行“飲至”禮并賦詩的故事。其中,周公所作的《蟋蟀》以下稱“簡本《蟋蟀》”。一詩,與今本《唐風·蟋蟀》“有密切關係”李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(壹)》,上海:中西書局,2010年12月,第149頁。。簡本《蟋蟀》的發現,對於理解今本《蟋蟀》的文獻源流有重要意義。爲了說明問題,我們先對簡本《蟋蟀》進行試讀

2、。整理者釋文如下:〓〓(《蟋蟀》:“蟋蟀)才(在)尚(堂),(役)車亓(其)行▃;今夫君子,不憙(喜)不藥(樂);夫日□□,□□□忘(荒)▃;母(毋)已大藥(樂),則夂(終)以康〓(康,康)藥(樂)而母(毋)忘(荒),是隹(惟)良士之䢍〓(方)。(蟋)(蟀)才(在)?(席)▃,(歲)矞員(云)茖(莫)▃;今夫君子,不憙(喜)▃不藥(樂)▃;日月亓(其)?(邁),從朝﨤(及)夕,母(毋)已大康,則夂(終)以(祚)▃。康藥(樂)而母(毋)[忘](荒),是隹(惟)良士之愳〓(懼)。(蟋)(蟀)才(在)舒,(歲)矞(聿)[員](云)□,□□□□,□□□□,□

3、□□□□□,□□□□。母(毋)已大康,則夂(終)以愳(懼)▃。康藥(樂)而母(毋)忘(荒),是隹(惟)良士之愳〓(懼)。”李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(壹)》,第150頁。整理者釋文原無“▃”符號,此處為筆者為討論方便所加。收稿日期:2011年6月9日發佈日期:2011年6月10日頁碼:5/5復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站論文鏈接:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1533全詩根據文意可分為三章,每章末都有兩筆短橫為誌。對於這兩筆短橫,復旦讀書會直接處理為重文符號復旦大學出土文獻與

4、古文字研究中心研究生讀書會:《清華簡<耆夜>研讀札記》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2011年1月5日。,似未可安。對於這一問題,整理者已經指出:“‘䢍’下有重文符號,與一般用法不同。此類現象亦見於本篇第十三、十四簡‘愳’字下,疑指該句應重複讀。”李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(壹)》,第154頁。觀詩意,每章到末句文氣已盡,不應該再整句重讀。我們認為,此處的兩筆短橫,很可能是分章符號。劉雲先生2011年1月10日在對復旦讀書會《清華簡<耆夜>研讀札記》的評論中已提出此說,該文執筆者陳志向先生予以了回應。具體可參該文評論區,茲不備述。《耆

5、夜》所錄的詩篇,除《蟋蟀》外,還有《樂樂旨酒》、《輶乘》、《》與《明明上帝》。簡文中這些詩篇的共同特點就是在用韻處每每用一筆短橫進行標記。可見《耆夜》在抄寫的過程中曾經對詩文的部分進行了特殊處理。既然一筆短橫可以用來標誌韻腳,那麼此處的兩筆短橫就有可能是抄寫者表示詩文分章之用。簡本第三章殘斷較甚。“歲聿云□”下八字可據前文補為“今夫君子,不喜不樂”。“毋已大康”上四字,復旦讀書會補為“從冬及夏”復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會:《清華簡<耆夜>研讀札記》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2011年1月5日。,其說可從。至於“則終以愳

6、”之“愳”字,整理者釋為“懼”,復旦讀書會以為與上文不合,改釋為“衢”。米雁先生則讀為與“康”、“祚”意近的“豫”。米雁:《清華簡<耆夜><金滕>研讀四則》,簡帛網,2011年1月10日。讀為“衢”與“豫”在意義上自然要勝過“懼”,但在同一支簡就有讀為“懼”的“愳”,似不必輕易改釋。詩文破讀并補全后,全文如下:(附今本《蟋蟀》)簡本今本第一章蟋蟀在堂,役車其行;今夫君子,不喜不樂;夫日□□,□□□荒;毋已大樂,則終以康,康樂而毋荒,是惟良士之方。蟋蟀在堂,歲聿其莫,今我不樂,日月其除,無已大康,職思其居,好樂無荒,良士瞿瞿。第二章蟋蟀在席,歲聿云莫;

7、今夫君子,不喜不樂;日月其邁,從朝及夕,毋已大康,則終以祚。蟋蟀在堂,歲聿其逝,今我不樂,日月其邁,無已大康,職思其外,收稿日期:2011年6月9日發佈日期:2011年6月10日頁碼:5/5復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站論文鏈接:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1533康樂而毋荒,是惟良士之懼。好樂無荒,良士蹶蹶。第三章蟋蟀在序,歲聿云□,今夫君子,不喜不樂;□□□□,從冬及夏。毋已大康,則終以懼。康樂而毋荒,是惟良士之懼。蟋蟀在堂,役車其休,今我不樂,日月其慆,無已大康,職思其憂,

8、好樂無荒,良士休休。通過對比,我們發現簡本《蟋蟀》與今本在形式、押韵与用字等方面存在差異。簡本《蟋蟀》與今本

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。