英语课堂语码转换研究的应用学意义

英语课堂语码转换研究的应用学意义

ID:12938559

大小:29.50 KB

页数:10页

时间:2018-07-19

英语课堂语码转换研究的应用学意义_第1页
英语课堂语码转换研究的应用学意义_第2页
英语课堂语码转换研究的应用学意义_第3页
英语课堂语码转换研究的应用学意义_第4页
英语课堂语码转换研究的应用学意义_第5页
资源描述:

《英语课堂语码转换研究的应用学意义》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、精选公文范文管理资料英语课堂语码转换研究的应用学意义[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料  语码转换就是语言交流中,说话主体需要完成从一种语言向另一种语言转换的现象。在英语课堂教学中,教师的语码转换行为是一种潜意识的行为,现在也是教师的一种有效的教学策略。应该适当采用语码转换的教学方式进行教学,促进学生语言能力的提高,活跃课堂的气氛。因此,在英语课堂教学中,使用语码转换一方面可以实现教学目的,另一方面也可以促进学生综合语言能力的提高。  一、课堂语码转换的功能  早在前几个世纪,就有人开始利用应用语言学的理论研究课堂语码,探讨在英语教学使用语码教

2、学的意义。随着近几年研究越来越深入,课堂语码的概念被越来越多的人所理解。首先课堂语码转换研究的方向是课堂语码转换的概念的建构。“语境暗示”可以分析在英语教学课堂中,教师和学生之间的双向互动,体现课堂教学主体的变化。随后“语码并置”的概念解释了语码转换的环境多样性,强调对课堂语码的研究应该在社会语言环境下,因为人们日常的话语会影响到课堂内的语言表现[1].因此,在研究课堂语码时,应该考虑到方言学因素和社会语言学因素。课堂语码的转换功能主要表现在以下几个方面:  1.[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料文本讲解  传统的语码转换就是教师在教学过程中利

3、用语码转换,帮助学生理解教学的内容。语码转换主要涉及到课文所进行的讨论,教师对教科书的讲解,语码转换在其中发挥重要作用。比如,香港学者经过研究,发现语码其实承担的是“评注”的作用。如果在中文的语境下,用粤语解释“气候”这个词语比英语讲授这个词语更为深刻和准确,那么,教师在讲授英语单词前,应该先用粤语进行详细的讲解,再使用英语,帮助学生更好地掌握其内涵[2].因此,在传统的全程英语教学过渡到语码教学的过程中,或者说在学生还不能完全适应英语语境和掌握英语资料的情况中,应该使用语码教学,帮助学生建构知识框架。  2.优化课堂管理  在课堂管理中使用语码转换,可以激发学生的

4、学习积极性,规范学生的学习行为。在课堂教学中,语码转换可以实现课堂话语的控制,语码可以促进课外活动和课堂教学的连接,使课堂的教学内容扩展到课外问题。对于外语课堂上的道德教育,教师也应该引起重视,不仅采用英语来教育学生,还应该在母语的语境里,以中国的价值观为标准,规范学生的行为。语码在这个时候就有了转移学生注意力的作用,尤其是在课文新主题出现的时候,就可以采用母语教学,端正学生的价值观,然后采用英语教学,辅助学生的道德教育。  3.[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料促进学生之间的人际沟通  在人际沟通中,语码转换主要功能是促进学生之间的交流合作,

5、创造一种和谐、轻松的课堂氛围。现代教育都提倡素质教育,因材施教。因此,应该依据学生不同的个性特点,适当使用语码教学,促进学生之间的交流。从社会互动的理论来看,课堂不仅是学习的地方,还是社会交往的地方。教师和学生都处于一个严密的社会关系网络中,因为自身不同的身份定位,营造出一个精彩的情感环境[3].在应用语言学者看来,在正式的课堂教学中,英语代表的是正式的师生关系。在本地语言环境中,母语代表的是亲密的师生关系。因此,进行语码转换,有利于增进师生之间的感情。教学经验丰富的教师会在适当的时候使用本地语言教学。   二、课堂语码转换研究的应用学意义   目前,在实现课堂语码

6、转换中,运用应用语言学研究有以下几大建议:  1.[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料在英语课堂教学中,应该严格控制语码转换的力度,不应该过度,坚决避免任何形式的话语码的教学。这是建立在学生长期只学习一种语言的基础上的,学习母语和英语的效果应该会很好。提倡使用英语而不是使用混合语码教学是为了促进学生对英语的理解。但是,也有很多学者持反对意见,一些学者认为,同时使用多种语言还可以促进语言的学习,并不会妨碍语言的学习。语码教学是当代英语教学中一种有效的教学策略[4].目前,语码转换不仅在英语教学中广泛使用,还在任何陌生的外国语言教学中使用,因为语码转

7、换可以解决采用陌生语言进行教学的困难。语码转换之所以存在,是因为语言教学活动是一种需要激情和毅力的教学活动。教师需要不断唤醒学生的学习积极性,使学生对陌生的语言保持学习的兴趣。  2.可以接受两种语言同时出现,但是在进行语码转换时需要有系统性。这种观点是建立在两种语言的协调作用下,语码转换并不是随意和武断的,而是在系统的指导下形成的。Jacobsen是这一观点的创始人,他主张首先要对教师进行培训,让教师学习在相应的暗示动作下,完成语码转换。  这种理论说明了大部分的语码活动都是在潜意识下进行的,不规则的语码活动是不合理的教学活动[5].  3.[键入文字][键入

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。