外债管理暂行办法 administration of foreign debts tentative procedures

外债管理暂行办法 administration of foreign debts tentative procedures

ID:12139039

大小:55.50 KB

页数:15页

时间:2018-07-15

外债管理暂行办法 administration of foreign debts tentative procedures_第1页
外债管理暂行办法 administration of foreign debts tentative procedures_第2页
外债管理暂行办法 administration of foreign debts tentative procedures_第3页
外债管理暂行办法 administration of foreign debts tentative procedures_第4页
外债管理暂行办法 administration of foreign debts tentative procedures_第5页
资源描述:

《外债管理暂行办法 administration of foreign debts tentative procedures》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、外债管理暂行办法AdministrationofForeignDebtsTentativeProcedures国家发展计划委员会、财政部、国家外汇管理局令第28号(PromulgatedjointlybytheStateDevelopmentPlanningCommission,theMinistryofFinanceandtheStateAdministrationofForeignExchangeon8January2003andeffectiveasof1March2003.)颁布日期:20030108实施日期:20030301颁布单位:国家发展计划委员会、财政部、国家外汇管理

2、局PARTONEGENERALPROVISIONSArticle1TheseProcedureshavebeenformulatedinordertostrengthentheadministrationofforeigndebts,regulatetheactsofborrowingforeigndebts,enhancethebenefitofutilizationofforeigndebtfunds,andguardingagainsttheriskfromforeigndebts.Article2ForthepurposesoftheseProcedures,theterm“

3、foreigndebts”shallrefertothedebtsdenominatedinforeigncurrenciesforwhichdomesticinstitutionsareliabletonon-residents.Article3ForthepurposesoftheseProcedures,theterm“domesticinstitutions”shallrefertopermanentorganizationsestablishedwithinChinaaccordingtolaw,includingbutnotlimitedtogovernmentautho

4、rities,domesticfinancialinstitutions,enterprises,institutionsandsocialorganizations.Article4ForthepurposesoftheseProcedures,theterm“non-residents”shallrefertoinstitutionsandnaturalpersonsoutsideChina,andtheirnon-permanentorganizationsestablishedwithinChinaaccordingtolaw.Article5Basedonthetypeso

5、fdebts,foreigndebtsshallbeclassifiedintoloansfromforeigngovernments,loansfrominternationalfinancialinstitutionsandinternationalcommercialloans.1.LoansfromforeigngovernmentsrefertotheofficialcreditsborrowedbytheChinesegovernmentfromforeigngovernments;2.Loansfrominternationalfinancialorganization

6、srefertonon-commercialcreditsborrowedbytheChinesegovernmentfromtheWorldBank,AsianDevelopmentBank,AgriculturalDevelopmentFoundationoftheUnitedNationsandotherinternationalandregionalfinancialinstitutions;3.Internationalcommercialloansrefertothecommercialcreditsborrowedbydomesticinstitutionsfromno

7、n-residents,including:(1)loansfrombanksandotherfinancialinstitutionsoutsideChina;(2)loansfromenterprises,otherinstitutionsandnaturalpersonsoutsideChina;(3)mediumandlong-termbonds(includingconvertiblebonds)andshort-termbonds(includ

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。