a semantic analysis of the differen本科学位论文.doc

a semantic analysis of the differen本科学位论文.doc

ID:10963493

大小:30.50 KB

页数:4页

时间:2018-07-09

a semantic analysis of the differen本科学位论文.doc_第1页
a semantic analysis of the differen本科学位论文.doc_第2页
a semantic analysis of the differen本科学位论文.doc_第3页
a semantic analysis of the differen本科学位论文.doc_第4页
资源描述:

《a semantic analysis of the differen本科学位论文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语毕业论文:A Semantic Analysis of the Differen【Abstract】Translation deals with transfer of meaning, and Semantics is the study of meaning. So we cannot study translation without some knowledge of semantics. This paper discusses the different types of meanings in translation from 

2、the perspective of Semantics. The results of the study can help to further comprehend the original language and improve translation.【Key words】Semantics; Meaning; Translation1. IntroductionAccording to Peter Newmark, translation is “rendering the meaning of a text into anothe

3、r language in the way that the author intended the text” (Peter Newmark, 1988: 4). Since translation deals with transfer of meaning, and semantics is the study of meaning, we cannot study translation without some knowledge of semantics. Usually we may consider the process of 

4、translation as consisting of two stages: accurate comprehension and adequate representation. The former is the precondition of the latter. If we compare this process with that of building a house, accurate comprehension is laying the foundations. To have an accurate comprehen

5、sion of the source text is of vital importance. However, when we translate, we may suddenly find that understanding is not really something we can take for granted. A sound understanding of the source language does not take place naturally, and usually it takes a great deal o

6、f effort. Generally speaking, there are three ways for analyzing the meaning: semantic analysis, contextual analysis, and pragmatic analysis. This paper tries to find out the meaning of “meaning” through semantic analysis.2. Meaning is complicatedA word’s meaning cannot be si

7、mply gained by consulting the dictionary, because the dictionary definitions of a word are “context-free”, e.g.:(1)Out in the west where men are men.(2)Do you mean funny, peculiar, or funny, ha ha?(3) He helped many young writers to find themselves and then to find publishers

8、.In the above examples, the two men, funny, and find have different 

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。