资源描述:
《a semantic analysis of the differen本科学位论文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、英语毕业论文:A Semantic Analysis of the Differen【Abstract】Translation deals with transfer of meaning, and Semantics is the study of meaning. So we cannot study translation without some knowledge of semantics. This paper discusses the different types of meanings in translation from
2、the perspective of Semantics. The results of the study can help to further comprehend the original language and improve translation.【Key words】Semantics; Meaning; Translation1. IntroductionAccording to Peter Newmark, translation is “rendering the meaning of a text into anothe
3、r language in the way that the author intended the text” (Peter Newmark, 1988: 4). Since translation deals with transfer of meaning, and semantics is the study of meaning, we cannot study translation without some knowledge of semantics. Usually we may consider the process of
4、translation as consisting of two stages: accurate comprehension and adequate representation. The former is the precondition of the latter. If we compare this process with that of building a house, accurate comprehension is laying the foundations. To have an accurate comprehen
5、sion of the source text is of vital importance. However, when we translate, we may suddenly find that understanding is not really something we can take for granted. A sound understanding of the source language does not take place naturally, and usually it takes a great deal o
6、f effort. Generally speaking, there are three ways for analyzing the meaning: semantic analysis, contextual analysis, and pragmatic analysis. This paper tries to find out the meaning of “meaning” through semantic analysis.2. Meaning is complicatedA word’s meaning cannot be si
7、mply gained by consulting the dictionary, because the dictionary definitions of a word are “context-free”, e.g.:(1)Out in the west where men are men.(2)Do you mean funny, peculiar, or funny, ha ha?(3) He helped many young writers to find themselves and then to find publishers
8、.In the above examples, the two men, funny, and find have different