从语用顺应论视角看英文电影片名汉译

从语用顺应论视角看英文电影片名汉译

ID:10616478

大小:30.00 KB

页数:8页

时间:2018-07-07

从语用顺应论视角看英文电影片名汉译_第1页
从语用顺应论视角看英文电影片名汉译_第2页
从语用顺应论视角看英文电影片名汉译_第3页
从语用顺应论视角看英文电影片名汉译_第4页
从语用顺应论视角看英文电影片名汉译_第5页
资源描述:

《从语用顺应论视角看英文电影片名汉译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、从语用顺应论视角看英文电影片名汉译[摘要]自进入新世纪后,随着全球文化的广泛渗透和信息技术的增强,大量的英文电影被引进中国市场,理想的电影名称翻译对电影本身具有很好的宣传作用,代表着相关的商业利益,也激发了人们探寻电影独特魅力的求知欲,因此电影片名的翻译就显得异常关键。本文着重从语用顺应的角度分析了英语电影片名的翻译特点,并基于此基础上探寻在实际翻译操作时要注意的基本原则。[关键词]信息技术;顺应论;英文电影片名;翻译原则8当下,随着全球经济的扩张,电影作为一种信息文化传播的载体,越来越备受人们普遍的关注,汉英互译已经深入大众的生活,特别是电影片名的翻译,作为翻译领域中的一个重要组

2、成部分,对人们的影响日渐突出。日前,许多从事相关翻译行业的学者从各个视角对电影片名的翻译做了深入的挖掘,可是这些努力对于电影片名的翻译前进路程来说是还差一大截的,目前还没有形成一整套的翻译途径来服务于电影片名的翻译工作。纵观当前社会,电影已经逐渐被商业化了,更是作为商业宣传的一种有效手段,但与此同时,又还要保持电影的生活化和思想传播化等原貌,于是,这就为电影片名的翻译提出了一个双重要求,既要具有文艺思想性,又要发挥宣传作用。电影片名的翻译在很大程度上影响了整个与电影相关的传播信息,既要切合电影所表达的中心思想,又要有足够的艺术可观性供观众进行艺术欣赏,这样才能在电影做宣传活动时收到良好的回馈效

3、果。但是我国许多的进口电影片名混乱不堪,是受各大媒体中介的译名影响。一、英文电影片名的特点(一)音律性电影名称需要遵从词少意达的语言风格。于是就出现了许多外国电影就直接采用片中主人公的名字作为电影片名,如一些我们耳熟能详的电影JaneEyre,Lolita等,有些还把贯穿电影的主要拍摄地点来作为电影片名,如:Chicago,Sahara等,这种片名的结构就显得较简短。还有一些电影名称通常采用动宾结构、名词结构等方式来组成,这些电影片名主要都符合短小的结构模式,较长的电影名称较少见。但是这些短小的片名却也能深刻地概括影片的主题意义,如电影MillionDollarBaby,ABeauti

4、fulMind等。但还有一些电影仍还是避免不了繁长的电影片名,这些电影通常和一般的电影存在区别,因为这些都是一系列的电影,它的片名不仅只有一个,紧接着会有一个更具体的名称,整体来看,虽然名称较长,但也不会显得那么不贴切。(二)修辞性8电影是一种生动活泼的艺术形式,主要体现在语言的修辞手法运用上,语言是最能体现独特魅力的一种工具,修辞手法在语言中的使用更能散发出独有的吸引力。电影名称的修辞点缀能形象地表达出其中的意味。在电影名称中常用的修辞手法有比喻、拟人等,每一种修辞手法的运用都会带来不同的语言效果,或点题、或吸引人,但在英文电影中,通常采用押韵的修辞手法,如电影Dumb&Dumber中就

5、通过两个单词的首字母相同,并且在读音上也极为相近,自然而然地就会给观众耳目一新的感觉,并且极富有意味性。(三)悬念性通常具有良好收视率的电影都会在电影的一开始处就设置悬念,于是就激起了观众探索其中真假的好奇心,同样地,电影名称的好坏就直接决定了观众在第一时间的判断能力,特别是悬疑大剧,片名的作用力就显得更加明显,直接导致电影收视率的好坏。如Ghost,DeadPoetsSociety等,既能反映电影的主题思想,又能在还没了解电影情节内容的情况下就能让观众的心底留有深刻印象,并激起观众的观看欲望,引人入胜。(四)可记忆性8电影所服务的对象应该是所有的观众,也是人们作为身心放松的一种消遣形

6、式,而不是仅仅作为各个领域学者研究的文本形式,因此,电影名称的选择就不会采用一些不常见、多义杂义的词汇,所以电影名称给人的第一感觉就是熟悉、易于理解,更便于观众的记忆。优秀的电影情节内容也应该选择一个相得益彰的电影名称,不仅使电影的质量得到升华,而且在观众脑海中产生印象,才能达到影片的宣传效果。在第83届奥斯卡电影节中,入围的十部最佳电影中大多都是由一两个单词组成,最多的都不会超过五个词汇,如TheKingsSpeech,Confessions等。深究这些电影名称,都是一些极为平常的名称,但仔细一看,就能明白影片的中心大意,而且很容易被观众熟记于心。(五)跨文化性全球经济与文化的深入发展

7、影响着人们的日常生活,特别是随着计算机的普及,人们不仅能通过网络方便、快速地了解千里之外人们的生活情况,而且只要待在家里就能观看到自己想要看的电影。电影是一种快节奏的艺术传播方式,也是对人们生活的一种印证,人们在观看电影的同时也就无形中了解到了外国的生活习惯及外国风情文化,获悉很多在我们身边所没有的知识和见识。如外国人经常使用的俚语,这是我们课堂中涉及不到的,然而在欣赏外国电影中就能感知到。二、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。