资源描述:
《习语角度解析翻译和文化的关系以及影响文化的因素》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、习语角度解析翻译和文化的关系以及影响文化的因素-->习语角度解析翻译和文化的关系以及影响文化的因素-TheRelationbettheAspectofIdiomsandtheFactorsakecontinuousparisonsbeteaning.ThemajortaskoftranslationistotranslatethesourcelanguagetothetargetlanguageHoeaningofthesourcelanguageexactlyisthefocusofthepeopleindifferentcountries.Thisthesisil
2、lustratetheinfluencesofdifferentcultureshaveupontranslation.differentaspects:suchasthedifferenceofthinking,thepsychologyofculture,thedifferencebetentandlivingsurroundingsofdifferentpeople,andsoon.翻译是一个复杂的过程,对于文化翻译尤其如此。一般来说,翻译涉及语言以及文化。译者应该知道外国文化以及文化自己的人民。此外,译者应连续比较两种文化之间的等价获得意义。翻译的主要任务是翻
3、译源语言到目标语言。如何消除不同文化之间的语言障碍,如何传达源语言的意义的重点到底是不同国家的人。本文说明了不同文化的影响已经在翻译。文能从不同的方面分析:如思维的差异,心理学的文化之间的差异,不同的宗教、环境和生活环境不同的人,等等。翻译是一个复杂的过程,它是关于文化翻译尤其如此。一般来说,翻译涉及语言以及文化。译者应该知道外国文化以及文化自己的人民。此外,译者应连续比较两种文化之间的等价获得意义。翻译的主要任务是翻译源语言到目标语言。如何消除不同文化之间的语言障碍,如何传达源语言的意义。本文说明了不同文化的影响已经在翻译。文能从不同的方面分析:如思维的差异,心理学
4、的文化之间的差异,不同的宗教、环境和生活环境不同的人,等等。Keys关键字:翻译;文化意识;文化和思维;文化差别;习语TableofContentsAbstractTableofContentsIntroduction1PARTONETHECONCEPTOFTRANSLATIONANDCULTURE21.1Theconceptoftranslation31.2Theconceptofculture5PARTTent15PARTTHREEBEToftranslationistomakingmunication.Human’ssocialdevelopmentandpro
5、cessneedtranslationandhuman’ssocialdevelopmentandprogressshouldmakemunicationbetunication,translationisindispensable.Translation,asanculturalphenomenon,thinkingactivity,relatedtotheeraandsocialbackgroundallinall.Translationistorenderthemeaningofatextintoanotherlanguageinthewaytheaut-->h
6、orintendedthetext.Translationisanartthatinvolvesthere-creationofatheperspectiveoftherespectivediscipline.Hoorethantenon,e.Butitisalsoakindofhistoricalphenomenonandisthesocialhistoryremains.Rather,culturereferstoastateornationalhistory,geography,localconditionsandcustoms,traditions,lifes
7、tyles,literatureandart,behaviorstandards,ething,thebackgroundofthecultureandthebackgroundofhistoryshouldbeconsidered.Therelationbetfromdifferentaspects:thesandhabitsindifferentnations.Ifthebackgroundofcultureandhistoryisignored,thetrulymeaningofthecontextostdifficultthingduring