欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9157395
大小:50.50 KB
页数:7页
时间:2018-04-19
《新修辞视角下企业外宣翻译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、新修辞视角下企业外宣翻译研究林慧真福州外语外贸学院英语系企业的对外宣传与企业发展尤其是国际化发展息息相关。当前我国企业的外宣英译水平尽管有所提高,但西方受众对我们外宣译文的认可度和接受程度并不高,无法达到理想的宣传效果。而西方关于劝说与认同、受众以及修辞情境等新修辞理论为我们提高企业外宣翻译效果提供了有效的指导。可从中国企业外宣文本的修辞特点、语气特点和用词特点入手,以新修辞的基本观点为理论基础,总结出中国企业外宣文木翻译的策略。关键词:企业外宣翻译;认同;受众;修辞情境;研宄方向:英语教学、英语笔译。基金:福建省屮青年教师教育科研项目,编号
2、:JZ160575OntheChinese-EnglishTranslationofChina’sPublicityMaterialsfromthePerspectiveofNewRhetoricLINHuizhenDepartmentofEnglish,FuzhouUniversityofForeignStudiesandTrade;Abstract:Theenterprisepublicityiscloselyrelatedtoitsdevelopment.Althoughtheenterprise’sinternationalpubli
3、citytranslationhasbeenimprovedrecentyears,thewesternaudiencesstilldonotunderstandandacceptittosomeextent.Newrhetoricaltheoriescanprovideuswithaneffectiveguideinenterprise’sinternationalpublicitytranslation.Basedonnewrhetoricaltheories,thethesisanalysesthefeaturesofChineseen
4、terprise’spublicitytextandsumsupsomemethodsforChineseenterprise’sinternationalpublicitytranslation.Keyword:enterprise'sinternationalpublicitytranslation;identification;audience;rhetoricalsituation;随着中国社会经济的快速发展和改革开放的不断深入,要成功进入国际市场并占有一席之地,除了增强企业硬件设施建设之外,还必须加大对外宣传力度。显然,现在越来越多
5、的企业已经意识到企业外宣翻译的重要性,但当前企业外宣翻译质量差强人意,仍存在不少问题,除了常见的拼写和语法错误,大多译文摆脱不了中文的语言习惯,没有全面考虑西方读者社会环境、语言习惯和心理等差异,无法与译文读者产生井鸣,甚至导致误解,阻碍了信息的传递,也为企业和国外潜在客户之间的沟通交流造成障碍。因此,提高企业外宣翻译质量己经成为屮国企业国际化发展的首要任务。翻译与修辞是自成体系的两个学科。首先,两者都是跨语言、跨文化的交际活动;其次,二者都关注语言的象征力量;再者,两者都以受众为中心。此外,企业外宣翻译与修辞话语的劝服性特点从另一个角度说明
6、了将修辞劝说理论成用于企业外宣翻译研究具有可行性和现实合理性。从本质上看,翻译活动涉及两种不同语言,其过程主要由原作者、译者、读者三者参与,是一种为了实现某种预期R标的跨语言、跨文化交际行为。因而,修辞学有关劝服的理论对企业外宣翻译研宄具有理论指导意义,为修辞劝说视角下的企业外宣翻译研宄奠定了重要的理论基础。一中国企业外宣的文本特点企业对外宣传资料包含企业简介、商标、产品介绍、说明书、广告、企业文化推广、官方网站等方面,是企业自身产品与其文化的一个重耍展示,也是吸引消费者和合作者、扩大自身影响力的主要途径。随着网络科技的不断发展,在所有企业的
7、外宣材料中,企业官网上的简介是最核心的部分。为达到宣传效应,艽文本一般具有以下特点。(一)修辞特点企业中文宣传材料善于使用溢美之词,其中修辞手法也是一种手段。中国企业外宣材料在语篇上更是倾向于引经据典,使用夸张、突显、煽情的表述,常带有抽象虚幻的套话和华丽的辞藻,经常运用排比、对仗等汉语修辞手法来达到渲染的效果。例1:“寒夜客来茶当酒”,客来奉茶、以茶会友是中国人自A以来的传统。茶饮怡神明智,茶礼精俭高雅,茶会陶冶情操。茶以其独特的魅力在社会交往中发挥“和平使者”的作用。上段文本中“寒夜客来茶当酒”就具备了汉语善于引经据典的风格,而“客来奉茶
8、、以茶会友”和“茶饮怡神明智,茶礼精俭高雅,茶会陶冶情操”则运用对仗修辞手段以达到渲染和煽情的效果。(二)语气特点中国企业外宣材料注重情感传递和主观意愿表达,所以字
此文档下载收益归作者所有