诗经之爱情诗典范

诗经之爱情诗典范

ID:38683418

大小:655.81 KB

页数:10页

时间:2019-06-17

诗经之爱情诗典范_第1页
诗经之爱情诗典范_第2页
诗经之爱情诗典范_第3页
诗经之爱情诗典范_第4页
诗经之爱情诗典范_第5页
资源描述:

《诗经之爱情诗典范》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、诗经之爱情诗典范————邶风·击鼓知识回顾我国最早的一部诗歌总集。分为风、雅、颂三类。表现手法:赋(直陈其事)比(打比方)兴(先言他物以引起所咏之辞)特点:四言为主,重章复唱国风·邶风·击鼓击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。鼓儿擂得咚咚响,生龙活虎练刀枪。修建国都筑漕城,唯独我远征南方。第一章总言卫人救陈,平

2、陈宋之难,叙卫人之怨。结云“我独南行”者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索。诗的第三句言“土国城漕”者,文公扎营楚丘,这就是诗所谓“土国”,到了穆公,又为漕邑筑城,故诗又曰“城漕”。“土国城漕”虽然也是劳役,犹在国境以内,现在南行救陈,其艰苦就更甚了。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。跟随孙子仲,平定那边的陈和宋。不让我回家,忧心忡忡。第二章“从孙子仲,平陈与宋”,承“我独南行”为说。假使南行不久即返,犹之可也。诗之末两句云“不我以归,忧心有忡”,叙事更向前推进,如芭蕉剥心,使人酸鼻。爰居爰处?爰

3、丧其马?于以求之?于林之下。何处居住何处歇?何处丢失了马匹?在何处寻找它?在树木之下。第三章写安家失马,似乎是题外插曲,其实文心最细。《庄子》说:“犹系马而驰也。”好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的。这个细节,真写得映带人情。全诗皆抒诗人一己之情,所以四、五两章文情哀苦,更为动人。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。生死离合,与她已山盟海誓。拉住她的手,与她偕老到白头。黄生《义府》以为“契,合也;阔,离也;与死生对言”是正确的。今按本章的原意,次序应该是:执子之手,与子成说;“死生契阔,与

4、子偕老。”本来“死生契阔,与子偕老”,是“成说”的内容,是分手时的信誓。诗为了以“阔”与“说”叶韵,“手”与“老”叶韵,韵脚更为紧凑,诗情更为激烈,所以作者把语句改为现在的次序。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。可悲呀被分离,不让我们相聚。可悲呀这么长久,不让我们实现诺言。第五章“于嗟阔兮”的“阔”,就是上章“契阔”的“阔”。“不我活兮”的“活”,应该是上章“契阔”的“契”。“于嗟洵兮”的“洵”,应该是“远”的假借,所以指的是“契阔”的“阔”。“不我信兮”的“信”,应该是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“

5、成说”而言的。两章互相紧扣,一丝不漏。本诗是一首运思巧妙结构灵活的叙事诗,减少了诗中为便于吟唱的重叠词重复句,减少起兴手法的使用,使事件交待的更扼要脉络更清晰;这是“战争与爱情”题材古老精炼的版本。尤其是诗中第四节的一段回忆往事的诗句,已成为千古流传的坚贞的爱情绝句。无论何时读到这十六个字,都会使人的心灵得到一次净化。堪称爱情诗之经典。小结有一种情,永远不会随记忆消逝,陪伴一生,不离不弃!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。