资源描述:
《汉英语气系统对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、汉英语气系统对比研究【摘要】:近年来对比语言学研究有了快速的发展,但汉英语语气系统的对比性研究及其成果不是很多。因此本文拟对汉英语两种语言的语气系统以陈述和疑问为基础做一个较为深入的对比研究。全文共分八章:第一章对语气的定义及其所含内容做了研究及界定。首先详尽地分析了国内外语气和情态的定义的历时发展变化,指出了中西方在语气和情态定义、理解、研究上的差异。并在些基础上界定了本文所研究的语气:它以汉语语法研究所定义的语气为基准,涵盖了西方语气和情态两方面的内容。最后确定了研究方向和方法。第二章分别从汉语传统小学、现代汉语语法、英语、汉英对比几方面对有关语
2、气情态的研究成果做了简要介绍,指出了研究中存在的问题和有待研究之处。第三章从宏观上对比了汉英语气系统,归纳出一些较有概括力的共性和个性特征。汉英语气系统的共性特征有:二者都综合运用多种手段表达语气,表达手段的重合度较高,双方共用的语气表达手有语调、语序、情态动词、副词、叹词等等;二者的功能语气类别,共同的也比较多,如陈述、疑问、祈使;二者均为有层次的系统,均可实现不同语气的同句共现;从语用上来看,两种语言都能利用隐喻手段达到同一语用意义在不同语气间的转换;两种语言都能在语用表达上进行相似的语用功能扩展;两种语言的语气表达的主要手段从类型学来看都符合距
3、离象似动因;在语气表达的历史发展上,两种语言都朝着分析型为主的方向在发展。两种语言类型上的本质不同也使它们具有极大的个性差异:英语语气表达更注重与现实世界的联系,注重现实性与非现实性的区分,而汉语的语气表达更注重对交际对象的关照;英语的语气与时体等其它语法范畴紧密纠结,而汉语的语气与时体等相互疏离;英语是分析及综合并重,以动词为中心的语气表达,汉语则是纯粹分析型、以语气词为中心的语气表达;汉语语气的表达是柔性的,更为灵活多变一些,而英语语气的表达是刚性的,规定性多一些;英语是时突显的语言,汉语是体突显的语言,但是从GOSP(语法化、强制性、遍布性及系
4、统性)来看,汉语也很可能是语气突显的语言甚至更可能是语气突显的语言。第四至七章以陈述和疑问语气为基础,进行了的具体语气表达手段的对比。第四章比较了汉英(情态)助动词,二者共性如:都可后接动词,都可单独回答问题,都可以构成否定的表达,都可以表达“情态类”意义,都可以与功能语气兼容。差异如:汉英情态动词情态义分布的参差不齐与规整对称;导致这一【关键词】:语气情态陈述疑问汉英对比
【学位授予单位】:华东师范大学【学位级别】:博士【学位授予年份】:2005【分类号】:H05【目录】:中文摘要8-10ABSTRACT10-13目录13-15第一章绪论15-38
5、引言151.1汉语研究中对于语气的认识、定义及分类15-211.2西方语言研究中对于语气、情态的认识、定义及分类21-291.3本文对语气及其表达手段的界定29-331.4研究目标、论文框架、研究意义及方法33-381.4.1研究目标33-341.4.2论文框架341.4.3研究意义34-361.4.4研究方法36-38第二章汉英语气研究成果述要38-782.1汉语中语气研究的历史回顾及简评38-622.1.1传统小学研究阶段有关语气的研究38-462.1.2现代汉语语法研究中对语气的研究46-622.2西方语气(情态)研究历史回顾及简评62-742
6、.3汉英语气(情态)对比研究历史及简评74-78第三章汉英语气系统宏观对比78-1433.1汉英语气系统的共性表现78-1083.1.1均综合运用多种手段表达语气,表达手段重合度较高78-813.1.2在(功能)语气类别的概括上,存在较多的共同类别81-853.1.3均为有层次的系统;均可实现不同语气的同句共现85-893.1.4共有的语气隐喻手段用于不同语气间语用意义的转换89-943.1.5相似的语用表达功能扩展94-983.1.6语气的表达都符合距离象似动因98-1003.1.7语气表达的历史发展相似100-1083.2汉英语气系统的个性体现1
7、08-1433.2.1交际关照的语气与现实关照的语气108-1203.2.2与其它语法范畴的相互纠缠与相互疏离120-1273.2.3以动词为中心的分析及综合并重型与以语气词为中心的分析型127-1293.2.4汉语语气的柔性与英语语气的刚性129-1343.2.5时突显的语言与体、语气突显的语言134-143第四章(情态)助动词对比143-1674.1汉英语情态动词:名称及鉴别143-1454.2语气与情态的关系1454.3汉英语情态动词语气表达之同145-1474.4汉英语情态动词语气表达之异147-167第五章汉语语气词及英语中替代手段的双向互
8、译对比167-1865.1汉语语气词是汉语中极为重要的语气表达手段167-1685.2中国古代典籍英译时处理