On the Contrast and Translation of English and Chinese Basic Color Words 论英汉基本颜色词的对比与翻译

On the Contrast and Translation of English and Chinese Basic Color Words 论英汉基本颜色词的对比与翻译

ID:297011

大小:218.00 KB

页数:26页

时间:2017-07-19

On the Contrast and Translation of English and Chinese Basic Color Words  论英汉基本颜色词的对比与翻译_第1页
On the Contrast and Translation of English and Chinese Basic Color Words  论英汉基本颜色词的对比与翻译_第2页
On the Contrast and Translation of English and Chinese Basic Color Words  论英汉基本颜色词的对比与翻译_第3页
On the Contrast and Translation of English and Chinese Basic Color Words  论英汉基本颜色词的对比与翻译_第4页
On the Contrast and Translation of English and Chinese Basic Color Words  论英汉基本颜色词的对比与翻译_第5页
资源描述:

《On the Contrast and Translation of English and Chinese Basic Color Words 论英汉基本颜色词的对比与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、.毕业论文中文题目:论英汉基本颜色词的对比与翻译英文题目:OntheContrastandTranslationofEnglishandChineseBasicColorWords学院:外国语学院专业:2011级英语本科2班学生姓名:学号:1107010039年级:2011级指导教师:完成时间:2014年9月15日OnTheContrastandTranslationofEnglishandChineseBasicColorWordsZhangYihuiSupervisorChenYuanAThesisSubmittedinPartial

2、FulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofB.A.inEnglishSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESXICHANGCOLLEGESep,2014OntheContrastandTranslationofEnglishandChineseBasicColorWordsAbstractEnglishcolorwordsarethetreasuresofEnglishvocabulary,andtheyaretheconnectionbetweencolorsbutalsoreflect

3、ingEnglishpeculiarities.Becauseofdifferentculturaltraditionandculturalpsychology,theculturalconnotationsoftheEnglishandChinesecolorwordsdifferextremely.Asaresultoftheseparticularcultureconnotationmeaningsarecastunderdifferentenvironmentsbydifferentnationalities.Thereareal

4、otofsimilaritiesanddifferencesonthemeaningbetweenEnglishandChinesecolorwords.Thispapermainlyfocusesonthetranslationofcolorwords.Firstly,itpresentsculturaldifferencesofcolorwords.Secondly,itanalyzesthecomparisonofcolorwordsbetweenChineseandEnglishandthetranslationofthesewo

5、rds.Finally,severaltranslationmethodsofcolorwordsaresummarizedwithillustrationoftypicalexamples.KeyWords:colorwords;comparison;translation;culturalfactors附六:中文摘要关键词页论英汉基本颜色词的对比与翻译内容摘要英汉颜色词是英汉词汇中的一笔财富,它们是色彩与英语语言的结合,既反映了人类对色彩的感知,又体现了英语的独特性。由于文化传统和文化心理的差异,很多英汉颜色词的文化内涵差异较大,这些

6、特定的文化内涵意义是不同民族在不同的环境下铸就而成的,英汉颜色词在两种语言中的意义就有相同和相似之处,也存在很多差异。这篇文章主要研究了颜色词的翻译。文章首先陈述了颜色词翻译的文化差异,然后分析了英汉颜色词翻译的对比,最后论文论述了颜色词翻译的一些方法。  关键词:颜色词;对比;翻译;文化因素OntheContrastandTranslationofEnglishandChineseBasicColorWordsContents1Introduction……………………………................................

7、............................12TheCommonTranslationMethodsofColorWords………………….....…..22.1LiteralTranslation……………....................................................................22.2FreeTranslation………………………………..…………………....…….32.3Substitution……………………………………………………..…....……4

8、2.4AddingOtherWords…………………………………………….....……...43BasicColorWords……………………………………………..……...….……53.1W

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。