欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:26921153
大小:70.50 KB
页数:4页
时间:2018-11-30
《英汉量词的句法作用及其翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、英汉量词的句法作用及其翻译英汉量词的句法作用及其翻译夏文芳(长江大学外国语学院,湖北荆州,434023)摘要:汉语和英语的表量形式有所不同,木文主要论述了英语和汉语表示数量的词的异同,先探讨了两种语言中表示数量词的分类,乂详细地从英汉语量词在句法方面所起的不同的作用和翻译两个角度进行比较,揭示出了英汉语言在量词使用方面的异同点,最后作出总结,由于数量的表达方式不同,英语中量词出现的频率低于汉语。关键词:量词分类句法作用翻译中图分类号:C623文献标识码:A文章编号:1672-691x(2010)04一、引言根据词典的定义,量词,也有人称其为“单位词”,是表示人、事物或动作的单
2、位的词,如“尺、寸、斗、升、斤、两、个、只、支、匹、件、条、根、块、种、双、对、副、打、队、群、顿”等,量词常跟数词一起使用。[1]在汉语中,表示事物的单位的叫“物量词”,如“个、斤、块”等;表示动作的量词叫“动量词”,如“回、遍、趟”等。英语中表示数量的词也十分丰富,但不同语法学家所给的名称和定义也不同,有的语法学家称之为“quantifiers”,并将其分为封闭系统量词(closed-systemquantifiers),如“many(比较级为more,最高级为most),few(fewer,fewest),little(less,least)和several。另一类为开
3、放类量词,如alotof(lotsof)students(money),agreat(good)dealofwater[2],有的区分为“有定数量限定词”,如基数词;无定数量限定词,如abitof,plentyof,alotof,lotsof等。[3】这些提法与汉语的量词概念冇差别。而英语中的单位词是表示人或物的单位或动作行为的单位的词,这个概念与汉语的量词概念相同,也成为我们比较两者异同的基础。[4】本文在此基础上主要就英、汉表示数量的词的句法作用及其•翻译两个方面作出讨论。二、英汉语量词的分类差异2.1英语量词的分类英语量词分为物量次和动量词两类。1.英语的物量词通常被数
4、词或不定冠词取代,置于可数名词前表数量,如:one(a)lamp、one(an)iron、fivehouses、hundredcars等。但在一定条件下,由于意义上的要求,英语可数名词也可以与特殊的表示量的概念名词连用。但通常用普通名词充当量词,并包含独立的词汇意义。具体分为以下三类:(1>以事物特征或状态来衡量的量词,如:abaleofcotton;abunchofgrapes;adropofwater;astretchofland.(2)表示抽象名词数量半位的量词,如:apieceofadvice;amovementofasymphony;abeamofhope.(3)用
5、以表示群体或集合概念的量词,如:afileofsoldiers;agalaxyoftalents;aseaofflags;aclusterofbees2.英语也冇表示动作或行为的量词,如:giveahint;fireashot;giveakick;haveawalk;fightafight.2.2汉语量词的分类汉语量词分为物量词、动量词和复合量词三类。1.物量词是表示人或事物的量词,具体分为以下四类:(1)个体量词如:一支铅笔一本杂志(2)集体量词如:一副手套一双袜子(1)度量词如:一斤鸡蛋一宙田地(2)临吋量词如:一车的货一脸的汗1.动量词指表示动作或行为的量词,具体分为以
6、下两类:⑴专用动量词如:读一遍吃一顿(2)借用动量词如:写一笔看一眼2.复合量词是把两个量词合在一起使用的量词,如:架次秒/公里千米/小吋千瓦/小吋三、英汉量词的句法作用差异3.1英语量词的句法作用英语量词是用于表特殊性的词,艽结构是农示“整体中的一部分”这一意义的结构。它是对苏所修饰的名词短语的中心词起数量、品质限定作用的词。英语量词与冠词、指示代词等对于所修饰的名词有着不同的功能。例如:arowofhouses强调“一排房子”;thehouses泛指“一些房子”英语量词除了具有一个最显著的主要功能是作为定语用以修饰、限定苏修饰对象一名词短语的中心词(名词)。它还能根据语境
7、的不同起着具冇情景所指的用来表示某些可以从语境中推断出来的人或事物一即起具“量”的概念的称代作用。例如:Ihavebottlesofmilkhere,doyouwantabottle?(指abottleofmilk)Thereareteamsofdoctorsinthisdesertarea,whichteamdoyouwanttovisit?(指ateamofdoctors)英语量词还具有丰富的修辞色彩,如:aflushoflove,arayofintelligence;此夕卜,在现代英美报刊上出现了
此文档下载收益归作者所有