资源描述:
《英语平行结构(parallelism)与汉语排比.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、第十一章英语平行结构(parallelism)和汉语排比本章内容概览:英语平行结构就是两个或两个以上结构相同,意义并重的语言单位排列成串,其目的在于增强语势,提高修辞效果。它是英语结构修辞的一种重要形式,体现的是英语行文的均衡美。常见的有词的平行,短语的平行,从句的平行,句子的平行,段落的平行。平行结构(parallelism)可以用来写人、写事、抒情、议论、叙事、列举、描述、阐释和演讲等。汉语排比和英语平行结构(parallelism)相比,虽然其修辞功能相同,但在语言单位的大小和排列数量上有不同的要求,因此不能把两者混淆。Abstract:Para
2、llelismisthejuxtapositionoftwoormoreidenticalorequivalentsyntacticconstructions,especiallythoseexpressingthesamesentimentwithslightmodifications,introducedforrhetoricaleffect.Thecommonformstendtobetheparallelismofwords,phrases,clauses,sentencesorparagraphs.ChinesePai-biandEnglis
3、hparallelismshouldnotbeconfused,sincetheyarequitedifferentinsomeaspects.老师:下面是一组句子,同学们看看是否有改进的余地?1.TheWritingCenterneedstutorswhoareambitious,whoareself-motivated,andwhoarededicated.2.Clearwritingshouldbeamajorconcernbothofwritersandreaders.3.Thecoachtoldtheplayersthattheyshould
4、getalotofsleep,thattheyshouldnoteattoomuch,andtodosomewarm-upexercisesbeforethegame.4.Thesalesmanexpectedthathewouldpresenthisproductatthemeeting,thattherewouldbetimeforhimtoshowhisslidepresentation,andthatquestionswouldbeaskedbyprospectivebuyers.学生:老师,例1有点罗嗦。三个定语从句有必要都重复“whoare
5、…”吗?是不是这样改更简洁一些?1aTheWritingCenterneedstutorswhoareambitious,self-motivated,anddedicated.1bTheWritingCenterneedstutorswhohaveambition,motivatethemselves,andexhibitdedication.老师:是的,这样一改,句子既简洁又平衡。1a中,三个形容词一行排开,构成平行结构:形容词1(ambitious)+形容词2(self-motivated)+形容词3(dedicated)。或者改成1b的句式也很
6、不错,因为定语从句中三个动词词组作从句谓语同样也构成平行结构:动词词组1(haveambition)+动词词组2(motivatethemselves)+动词词组3(exhibitdedication),给人一种平衡美。学生:例2有点问题。Both…and…叫作并列连词,连接的应该是两个结构一样的词,或者结构一样的短语。但这里连接的却是ofwriters和readers,一个是介词+名词,另一个是名词。从结构上看是两个迥异的成分,破坏了句式的平衡美。应该改成如下的形式:2aClearwritingshouldbeamajorconcernofbothw
7、ritersandreaders.2bClearwritingshouldbeamajorconcernbothofwritersandofreaders.并列连词both…and…要么连接writers和readers两个名词,要么连接ofwriters和ofreaders两个介词+名词的结构,都能给读者一种平衡美感。例3中,虽然分隔开来看,每一部分都没有问题,但总觉得句式结构别扭。老师:是的,问题就出在结构上。例3中,前面两个that引导的宾语从句没有问题,但到读者期待第三个that引导的宾语从句时,作者却打乱了思路,突然用了一个不定式短语(tod
8、osomewarm-upexercisesbeforethegame)匆匆结束了句子,造成结构