欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24785731
大小:154.50 KB
页数:12页
时间:2018-11-14
《汉译英中习语的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、汉译英中习语的翻译I.Thetranslationofidioms(成语/习语的翻译)—PhrasesII.Thetranslationofidioms——SentencePatterns1.毫无疑问,毋庸置疑Withoutdoubt/question,...Thereisnodoubtthat…Itisoutofquestionthat…2.显而易见Itisobvious(/apparent/clear/distinct/evident)that…Obviously,/Apparently,/Clearly,/Distinctly,/Evident
2、ly,…3.感激涕零,不胜感激Thankyouverymuchfor…I’mgrateful/thankful/obligedtoyoufor…Iappreciateone’sdoing…Ⅲ.thewaytotranslateidioms1.用英语演讲对一个英文教授来说易如反掌。Chinesemeaning:____________It’sveryeasyforsb.todo…很容易2.巴金大名鼎鼎,但平易近人。Chinesemeaning:________________________________(be)famous/well-known很有
3、名容易相处,可亲近的(be)accessible/approachable(be)easytogetalongwith3.开卷有益。Chinesemeaning:______________Itisgoodtoreadalot.Readingdoesgood(tous).Readingbenefitsus.Wecanbenefitfromreading.Readingisbeneficialtous.读书有益(于我们)Whatisthewaytotranslateidioms?——意译freetranslationStep1:Step2:Findou
4、ttheChinesemeaning.LookforsuitableEnglishexpression.Ⅳ.Group-work:Translatethesentencesonyoursheet.First,writedowntheChinesemeaningofeachunderlinedidioms.Then,translatethewholesentence.集邮集币其乐无穷。(collect)由于粗心大意,汤姆错过了这个机会。(miss)(98高考)依我看,要做这个实验简直是天方夜谭。(it)科学家们投身工作时常常废寝忘食。(devote)5
5、.他在异国他乡孤身只影/孤家寡人,举目无亲。Hewasaloneintheforeigncountry(farfromhishome),andnorelativewasnear(him).
此文档下载收益归作者所有