资源描述:
《On Cohesion And Coherence In CET-6 Writing 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、OnCohesionAndCoherenceInCET-6Writing[导读]ThispaperpresentssomemeditationsaboutCohesionandCoherenceinCET-6Writing【Abstract】ThispaperpresentssomemeditationsaboutCohesionandCoherenceinCET-6Writing.ItaimsathelpingcandidatestopasstheCET-6successfullyandachievegoodgrades.【Keywords】cohesion
2、coherence CET-6 essaywriting COHESIONANDCOHERENCE Nomatterwhetheratextispresentedthroughwritingorexpressedbyspeaking,bothofthemshouldbelogicalcohesionandsemanticcoherenceandthereisnoexceptioninessaywritingforCET-6.CohesionandcoherencearethemetafunctionofHalliday’sfunctionalgra
3、mmar,whichareapplicableandpracticable.(Halliday,2002)Whenwetalkaboutthetextcohesion,wecannothelpthinkingofcoherence.Indeed,coherenceandcohesionaretwodifferentconcepts.Generallyspeaking,accordingtoThompson,cohesionreferstothelinguisticdevicesbywhichthespeakerandwritercansignaltheexper
4、ientialandinterpersonalcoherenceofthetext,andthusatextphenomenon.Ontheotherhand,coherenceisinthemindofwriterandreader:itisamentalphenomenon.(1996/2000:7).Bymyacknowledgement,Ibelievethatcohesionisanetworkofatextwhichcanbeseenbutcoherenceisanentiremeaningofatextwhichcannotbeseen.Fromt
5、hispoint,atextrealizesitscoherencethroughcohesivedevices. COHESIONANDCOHERENCEANDTEXT ‘Atexthastextureandthisisdistinguishesitfromsomethingthatisnotatext.’(Brown&Yule,1984:191)‘AtextureisprovidedbythecohesiveRELATION.’(Halliday&Hasan,1976:2)‘Cohesiverelationshipswithina
6、textaresetup‘wheretheINTERPRETATIONofsomeelementinthediscourseisdependentonthatofanother.’(Brown&Yule,1984:191)Inanotherwords,thetextureisprimarilyprovidedbycohesion,whichisasemanticconcept,whichreferstotherelationsofmeaningthatexistinthetext.Atext-cohesionoccurswheretheinterpretatio
7、nofsomeelementinthediscourseisdependentonthatofother.‘TheonePRESUPPOSEStheother,inthesensethatitcannotbeeffectivelydecodedexceptbyrecoursetoit.’(Halliday&Hasan,1976:4)‘Sincethespeakerorwriterusescohesiontosignaltexture,thelistenerorreaderhastoreacttoitinordertointerpretit.’(Halliday&
8、Hasan,1976:2