资源描述:
《外语学院 优秀毕业论文 chinese dragon image and translation strategy involved》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、北京理工大学珠海学院2008届本科生毕业论文ChineseDragonImageandTranslationStrategyInvolvedABSTRACTWhenmanypeopleintheWestthinkofChina,theanimalthattheythinkofisthedragon.Forthem,thedragonisanaggressivemonsterthatbreathesfire.Manypopularlegendstellofhowdragonskilledbraveknightsan
2、datebeautifulmaidens.ForChinesepeoplehowever,thedragonisnotanevilmonsteratall.It'saculturalandspiritualsymbolforprosperityandgoodluck.Thedragon’smaintaskistocreateharmonyandbringrain.Dragonsarecelebratedinartandarchitecture,andofcoursethedragondanceisaverypop
3、ularritual.MillionsofChinesehavetheword‘long’,meaningdragon,aspartoftheirname.Recently,someexpertsclaimedthatusingthedragonasanationalsymbolcouldmakeWesterncountrieshaveanegativeviewofChina.Butaninternetsurveyindicatesthat90%ofChinesepeoplewanttokeepthedragon
4、,andasmoreandmorepeopleareallfamiliarwiththatChinesesymbol,peopleintheWestwouldnodoubtwantChinatokeepthedragonaswell.Thisessayisaimedtoprovethatthereisnoneedatallforourtranslatorstogiveupdragon,thetotemofChinese,onlyforthesakeofcateringtothetasteoftheWest,and
5、astranslators,weshouldpromotesomeregulatorytranslationstrategyaboutdragoninordertorealizethemutualculturalbalancebetweentheWestandChinaaswellastopreservetheChinesecivilization,extensiveandprofound,withatime-honoredhistory,inthelong-run.Themaincontentofthispap
6、erisdividedintofourparts.Firstofall,basedonsomeexamplesintermsofChineseandWesternculture,itisessentialtorealizethemutualculturalbalancebetweentheWestandChina.Secondly,takethevarioustranslationversionsof“TheFourAsiandragon”forexample,whendealingwithsomeissuesc
7、oncerningdragon,thereisnoneedforourtranslatorstoavoidtheusageofdragoninordertocaterfortheII北京理工大学珠海学院2008届本科生毕业论文Westerntaste.Thirdly,discoveringtherecognitionandacceptanceoftheWesttowardChinesedragonandtheunifiedEnglishexpressionfromsomeWesterncountriesandre
8、gions,likeWalesforinstance,wecanutilizetheworddragoninfrontofWesternerswithoutcausingmisunderstandingsaswellasculturalshocksandconflicts.Lastbutnotleast,thefinalpartplaysacrucialroleinthi