On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角

On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角

ID:10161119

大小:46.61 KB

页数:24页

时间:2018-06-12

On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角_第1页
On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角_第2页
On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角_第3页
On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角_第4页
On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角_第5页
资源描述:

《On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、OnTranslationofChineseMenuintoEnglish—ThroughaCulturalPerspectiveAcknowledgementsFirstofall,Iwouldliketoextendmysinceregratitudetomysupervisor,BaoGang,forhisinstructiveadviceandusefulsuggestionsonmythesis.Inthepreparationofthethesis,hehasspentmuchtimereadingthrougheachdraftandprovidedme

2、withinspiringadvice.IalsowouldliketothankProfessorZhangXiaoqingforherguidanceintheessaywritingcourselastterm.FromherdevotedteachingandenlighteninglecturesIhavebenefitedalotandacademicallypreparedforthethesis.Mygratitudealsoextendstoalltheteacherswhotaughtmeduringmyundergraduateyearsfort

3、heirkindencouragementandpatientinstructions.Meanwhile,IwanttothanktheCollegeLibraryfromwhichIgotenoughusefulinformation,withthehelpofwhichIfinishedmypaper.Finally,Iwouldliketooffermyparticularthankstomyfriendsandfamily,fortheirencouragementandsupportforthecompletionofthisthesis.vAbstrac

4、t:SinceChinahasjoinedtheWTO,withthecontinuousdevelopmentofGlobalization,ChinesefoodhasbecomeanimportantwindowformoreandmoreforeignerstocomprehendChina.Thus,inordertomakeforeignersknowourChinesecookingculturedeeply,thetrendfortranslatingChinesefood’snameintoEnglishcannotbeignored.However

5、,menutranslationisanewfieldinChina.ForeignershavealimittoknowChinesefoodandtoacceptdishtranslations.ThedifferenceoflanguageandculturebetweenwesternandChinaisthemainreasonforthislimit.ChinesemenutranslationisnotonlyanewareatostudyculturaldifferencesbetweenwesternandChinabutalsoanurgentan

6、darduoustaskforthetranslationindustryinChina.ThepaperaimstoundertakeanexplorationofEnglishtranslationofChinesemenufromaculturalaspect.AfterthedescriptionofthebackgroundofChinesemenutranslationatpresentandthefeaturesofChinesemenu,theculturaldiscrepanciesbetweenChinaandtheWestcountriesare

7、presented.Thenthe problemswithChinesemenutranslationarepointedout.Afterthat,sometranslationstrategies arecarriedout,whicharebasedonmaterials,regionsandcreatorsorliteraryquotation.Atthesametime,someexamplesinBeijingOlympicGameMenuarerespectivelyanalyzed.Throughthesystematicanaly

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。