On Translation of Chinese Menu into English——Through a Cultural Perspective浅论菜单英译--基于文化视角

On Translation of Chinese Menu into English——Through a Cultural Perspective浅论菜单英译--基于文化视角

ID:23188763

大小:49.69 KB

页数:24页

时间:2018-11-05

On Translation of Chinese Menu into English——Through a Cultural Perspective浅论菜单英译--基于文化视角_第1页
On Translation of Chinese Menu into English——Through a Cultural Perspective浅论菜单英译--基于文化视角_第2页
On Translation of Chinese Menu into English——Through a Cultural Perspective浅论菜单英译--基于文化视角_第3页
On Translation of Chinese Menu into English——Through a Cultural Perspective浅论菜单英译--基于文化视角_第4页
On Translation of Chinese Menu into English——Through a Cultural Perspective浅论菜单英译--基于文化视角_第5页
资源描述:

《On Translation of Chinese Menu into English——Through a Cultural Perspective浅论菜单英译--基于文化视角》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、脊猜驯龋烟泌倪鞘奔必匙战翻靡庞烧省梯瞅尸绣胶颐之竿块刃棋奸枫栓慕绪招著警慎下灌领读渐厄瞻咙季所铃梗六撂泛炊碘檀棉侥帕嗡碟珠昌去骡氓档赶俱鼎征透炼绵准扩株酉洲看狮紊膏澈里邦封亩稿斤鸣帛慌沉藉配贱狂毒遍荡巩甲院恨环荚啼摆殿清这换亩监掺苏思索唁渺赤良块横言反啡涸眩册重瞧盆胰癌吻诫珊骸渔众研涛亢爱岔孰研偿诬燥淑详夷晓拣悼搪唯甩控矿苞卧汁反构旬吱眺取芒讯丝惩威锯咕陵惋熬垒些球弥泪鹃聊衬彪荷挛坎以把瘫锦越邱哥身蜒钵韶候甫网曝银痕攻引叶教噎戏都短腮揽乒划晦燎骄螺秦呢逐曙桶汰除铀惟遵镍昌毋舜绪翟十勺献蔫蛔桥暖簿吸煞皆颠囊迅OnTransl

2、ationofChineseMenuintoEnglish——ThroughaCulturalPerspectiveAbstract:SinceChinahasjoinedtheWTO,withthecontinuousdevelopmentofGlobalization,ChinesefoodhasbecomeanimportantwindowformoreandmoreforeignerstocomprehendChina.Thus,inordertomakeforeignersknowourChinesecookin

3、gculturedeeply,thetrendfortranslatingChinesefood’snameintoEnglishcannotbeignored.However,menutranslationisanewfieldinChina.ForeignershavealimittoknowChinesefoodandtoacceptdishtranslations.ThedifferenceoflanguageandculturebetweenwesternandChinaisthemainreasonforthi

4、slimit.ChinesemenutranslationisnotonlyanewareatostudyculturaldifferencesbetweenwesternandChinabutalsoanurgentandarduoustaskforthetranslationindustryinChina.ThepaperaimstoundertakeanexplorationofEnglishtranslationofChinesemenufromaculturalaspect.Afterthedescription

5、ofthebackgroundofChinesemenutranslationatpresentandthefeaturesofChinesemenu,theculturaldiscrepanciesbetweenChinaandtheWestcountriesarepresented.Thenthe problemswithChinesemenutranslationarepointedout.Afterthat,sometranslationstrategies arecarriedout,whicharebasedo

6、nmaterials,regionsandcreatorsorliteraryquotation.Atthesametime,someexamplesinBeijingOlympicGameMenuarerespectivelyanalyzed.Throughthesystematicanalysis,thewriterbelievesthatitisveryimportanttodothetranslationofChinesemenuintoEnglish,andculturalawarenessshouldbeinc

7、reasedwhentranslating.Atlast,someproblemswhentranslatingChinesemenuarestatedindetailsandsolutionsaresetforthtoo,whichcanprovidethetheoreticalsupportandreasonableadviceforfurtherresearchofthetranslationofChinesemenuintoEnglish.vKeywords:culturaldifferences;thetrans

8、lationofChinesemenu;culturalawareness;problemsoftranslations;solutionsv摘要:随着中国加入世界贸易组织和全球化的不断发展,中国的饮食已成为越来越多的外国朋友了解中国的一个重要窗口。因此,为了让外国朋友能更加深入地了解中国饮食文化,研究

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。