欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9569834
大小:50.50 KB
页数:3页
时间:2018-05-03
《逻辑分析在英汉互译中的运用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、逻辑分析在英汉互译中的运用逻辑分析在英汉互译中的运用摘要:逻辑分析可以帮助译者正确理解原文语句中的显性和隐性关系,并在译文中准确再现这些逻辑关系。本文以人事部翻译证书考试三级笔译真题为文本,从词义理解、译文表达和校对三个层面,举例说明逻辑分析在英汉互译中的应用。 关键词:逻辑分析;思维差异;英汉互译 一、引言 逻辑(logic)一词源于希腊文logos,原义为思想、思维、理性、言语。逻辑是指思维的规律性,而语言是思维的载体,因此要达到不同语言之间的顺畅转换,自然也要注意到逻辑分析在其中的重要作用。 翻译的基础是词汇与语法,也
2、是传统翻译理论强调之所在。但是,要达到更高层次的翻译,译者不仅要娴熟地掌握原语和译入语的词汇和语法,更要对这两种语言的其他层面,比如文化、修辞、文体和逻辑,有较深透的了解。 逻辑与语言的关系是辩证的:语言是逻辑的工具、基础和出发点,而逻辑又约束语言的发展。中西方思维逻辑的不同在一定程度上导致了语言运用的差异,因此译者不仅要掌握英语的词汇和语法,更要更深层次地了解中西方文化及逻辑特点,以使译文符合译入语的逻辑习惯。 二、逻辑分析在英汉互译中的运用 纽马克在《翻译方法》一书中指出,学习逻辑能够让译者掌握语篇背后的真正含义。因为翻译
3、中句子的意义是由预设条件决定的,所以当译文读起来晦涩难懂时,译者应当检查翻译是否和预设相矛盾(PeterNeark2001:6)。 著名翻译学家奈达将翻译过程分成了分析(analysis)、转换(transfer)、重组(restructuring)和检验(testing)四个阶段。这四个阶段实际反映的就是对原文的理解、译句的表达以及校对的过程。下面从这三个方面进行论述。 1.词义理解中的逻辑分析 在翻译过程中,对原文的理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上正确表达。英语的一词多义情况比比皆是,如何选择正确的词义就要求译者运用
4、逻辑分析选择与预设相一致的词义。例如: 1.Theimportanceofagriculturecannotbeoverstated.Morethan50percentoftheployedinagriculture.(2005年5月真题) 译文一:农业的重要性不能被夸张。占全世界百分之五十的劳动力都从事农业。 译文二:农业的重要性再怎么强调都不会为过,因为占全世界百分之五十的劳动力都从事农业。 解析:原文两个句子中,后句对前句起着解释的作用,由此可推断出第一句的含义应为农业的重要性不容忽视。根据《英汉大辞典》,can有两个
5、常见的含义,(1)能,能够;(2)能够发生;会。显然,译文一取其第一个含义,译文二取其第二个含义。将两个译句加以对比就会发现,译文一的句内逻辑关系是矛盾的。 2.. 3.PotomacElectricPouchcoalthatineate,eaning)中指出:就汉语和英语而言,也许在语言上一个重要的区别,就是形合和意合的对比。英语句子结构重形合(hypotaxis),汉语的句子结构多采用意合法(parataxis)。因此,英语句子成分主要是由连接词来表达逻辑关系,不按时间或逻辑顺序排列,在句子结构上就可以前后联系、结构严谨、词
6、义明确。汉语句子成分则较少使用连接词衔接,句子结构依照时间和逻辑顺序排列,且词序较固定。因而,汉语主要是靠语序表示逻辑关系,结构较松弛,词序清顺而简练。例如:5.Thenextstepintheprocessoccurserenthasencourageddomestictravelandimplementedapolicyofholidayeconomics,givingitscitizensthreeannualoresavingsontravel,shoppingandeatingout. 解析:虽然从表面上看原句是4个小句
7、的堆砌,但小句之间是有逻辑关系的,其中,给公民每年3次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐是政府倡导国内旅游,推行假日经济政策的方式状语,而让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐是一周长假的目的状语。汉语通过语序传达句子间逻辑关系,这是典型的汉语句子连接方式。但译成英文时要按照英语的句式结构特点写出合乎其逻辑的译文。 7.Pessimismagain,intheseall-too-familiarremarksaboutSingaporeseducationsystem,ployedinagriculture
8、.Thedistributionintheearly1980srangedfrom67percentofthoseemployedinAfricatolessthan5percentinNorthAmerica.(2005年5月真题)
此文档下载收益归作者所有