09双学历学位实用翻译课程第二讲

09双学历学位实用翻译课程第二讲

ID:8906431

大小:74.50 KB

页数:8页

时间:2018-04-11

09双学历学位实用翻译课程第二讲_第1页
09双学历学位实用翻译课程第二讲_第2页
09双学历学位实用翻译课程第二讲_第3页
09双学历学位实用翻译课程第二讲_第4页
09双学历学位实用翻译课程第二讲_第5页
资源描述:

《09双学历学位实用翻译课程第二讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、09双学历学位实用翻译课程第二讲Chapter2ThestudyofvocabularyI.TeachingContents:Partoneofchapter2isthestudyofvocabularyII.TeachingAims:ToletstudentsknowaboutthephenomenonofpolysemyIII.TeachingFocus:polysemyIV.TeachingMethods:Discussion(groupwork,thenclasswork).V.TeachingApproaches:Multi-mediaaided.VI.T

2、eachingProcedures:Step1.polysemy(一词多义)Thispartisanintroductionaboutphenomenonofpolysemy.(一词多义;有多种解释)AsweknowEnglishlanguagepossessescertaindistinctivecharacteristicssuchasword-buildingcapacities,uniquepatternsofphraseorder,techniquesforlinkingclauseintosentences,markersofdiscourse(话语标志

3、),andspecialdiscoursetypesofpoetry,proverb,song.Englishlanguageisrichinvocabularyfortheareaofculturalfocus(Newmark).Sowhenwedothetranslationweshouldpaymuchattentiontothephenomenonofpolysemy.Whatdoespolysemymean?Itmeanstheambiguity(可作两种或多种解释)ofanindividualwordorphrasethatcanbeused(indif

4、ferentcontexts)toexpresstwoormoredifferentmeaningsoronewordhasdiversityofmeanings.1.1Ambiguityofpropername(专有名词)America--美洲,美国,[pl.]南北美洲North[South]America北[南]美洲CentralAmerica中美洲LatinAmerica拉丁美洲theUnitedStatesofAmerica美利坚合众国(略作U.S.A.)▲Therearenow35inEngland,eightinScotland,twoinNorther

5、nIrelandandoneinWales.England--AdivisionoftheUnitedKingdom,thesouthernpartoftheislandofGreatBritain.OriginallysettledbyCelticpeoples,itwassubsequentlyconqueredbyRomans,Angles,Saxons,Jutes,Danes,andNormans.ActsofunionjoinedEnglandwithWalesin1536,withScotlandin1707tocreatethepoliticalent

6、ityofGreatBritain,andwithIrelandin1801toformtheUnitedKingdom.LondonisthecapitalandthelargestcityofbothEnglandandtheUnitedKingdom.Population,46,220,955.英格兰:大不列颠和北爱尔兰联合王国的一部分,位于大不列颠岛南部。凯尔特人最早在此定居,随后罗马人、盎格鲁人、撒克逊人、朱特人、丹麦人及诺尔曼人相继征服英格兰。依据联合法案,1536年英格兰与威尔士合并,1707年同苏格兰合并,由此产生了大不列颠的政治统一体,并于1801

7、年与爱尔兰联合形成联合王国。伦敦为英格兰和联合王国的首都及最大城市。人口46,220,955。Indian—adj.印度的,印度人的,印第安人的n.印度人,印第安人,印第安语China---china--High-qualityporcelainorceramicware,originallymadeinChina.瓷器:原产于中国的优质瓷器或陶瓷器1.2AmbiguityofcommonwordsTheambiguityofcommonwordsisacommonphenomenoninEnglishvocabulary.Themeaningofawordca

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。