中级翻译(修辞与翻译)

中级翻译(修辞与翻译)

ID:8814385

大小:394.00 KB

页数:77页

时间:2018-04-08

中级翻译(修辞与翻译)_第1页
中级翻译(修辞与翻译)_第2页
中级翻译(修辞与翻译)_第3页
中级翻译(修辞与翻译)_第4页
中级翻译(修辞与翻译)_第5页
资源描述:

《中级翻译(修辞与翻译)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、1.明喻SIMILE1.定义英语的明喻是英语中最常用、最简便的修辞格之一,在文学作品中尤其如此。它根据人们的联想,利用不同事物之间的相似点,借助比喻词(如like,as等)起连接作用,清楚地说明甲事物在某方面像乙事物RhetoricInPractice(《英文实用修辞学》)一书这样来解释明喻:“Asimileisanexpressed1ikeness.Thesimplestandmostdirectwayofconnotinganideawithsomethingelseisbymeansofusingsimiles

2、.SimileistheneutersingularoftheLatinadjective‘similis,’meaninglike.”Simile(明喻)运用广泛,可借以状物、写景、抒情、喻理,使表达生动形象,明白易懂,新鲜有趣。关于英语Simile,有两点须加以说明:一、Simile(明喻)通常由三部分构成,即本体(tenor或subject)、 喻体(vehicle或reference)和比喻词(comparativeword或indicatorofresemblance)。可图示如下:Marriageisli

3、keabeleagueredfortress:thosewhoare77withoutwanttogetin,↓↓↓(tenor)(comparativeword)(vehicle)andthosewithinwanttogetout.(P.M.Quitard)二、本体与喻体一般为两个不同事物(如属同类也应具不同性质或特征),比喻方可成立。例如:①Peterisastallashisfather.②PeterisastallasaMaypole.稍加分析可以看出,例①不算明喻,只是一个比较句,因为Peter及其fat

4、her同属人类;而例②才是比喻句,因为Peter与Maypole分属人与物。2.引导明喻的比喻词(comparativewords)(1)介词as,like,of等。AsBeautyisassummerfruits,whichareeasytocorruptandcannotlast…(Bacon:OfStudies)美者犹如夏日蔬果,易腐难存…Overheadthehollowstretchofwhitishcloudshuttingouttheskywasasatentwhichhadthewho1eeartha

5、sitsfloor。(ThomasHardy)头顶上方,夺据了天际上无尽空荡的白云,宛如高悬的帐篷一般,把整个荒原做了它的地面。Outofthesleevescamestrongbonywristsandhandsgnarledknottedandhardaspeachbranches.(JohnSteinbeck)从袖子里伸出一双瘦骨嶙峋的大手,像桃树枝一样,瘤节盘错,坚硬粗壮。Iwanderedlonelyasacloud.(W.Wordsworth:TheDaffodils)我像一朵浮云独自漫游。77Theya

6、reaslikeastwopeas.他们两个长得一模一样。Hisyoungdaughterlooksasredasarose.他的小女儿面庞红得象朵玫瑰花。Ipassedandrepassedthehouse,andstoppedandlistenedatthedoor;allwasdarkandsilentasthegrave.(B.Shaw)我在那房子前面走了几趟,并在门口停下来听了听;一片漆黑,沉寂得像座坟墓。Lovegoestowardslove,asschoolboysfromtheirbooks;butl

7、ovefromlove,towardsschoolwithheavylooks.(WilliamShakespeare)赴情人的约会,像学童抛开书一样;和情人分别,像学童板着脸上学堂。英语里有不少含有明喻的成语,其结构为as+形容词+as+名词。例如:asfirmasarock坚如磐石aslightasafeather轻如鸿毛ascloseasanoyster守口如瓶77asmuteasafish噤若寒蝉asstrongasahorse强壮如牛ascoolasacucumber泰然自若assoberasajudge十

8、分清醒assureasagun千真万确LikeParisisamorguewithoutyou;beforeIknewyou,itwasParis,andIthoughtitheavens;butnowitisavastdesertofdesolationandloneliness.Itislikethefaceofaclock,berefto

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。