欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8808321
大小:198.50 KB
页数:7页
时间:2018-04-08
《高考语文《文言文语句翻译》(高三参赛)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、高三语文文言文复习专题学案设计者:一中秦欣2010年9月高考语文《文言文语句翻译》(高三参赛)一、设计说明高考对文言文语句翻译的考查,虽然材料选自课外,但是考查立足于课内,立足于考查学生对所学文言知识能否灵活运用之上,对学生理解并翻译语句能力的客观考查,符合课程改革和语文教学的发展方向。结合《课程标准》,立足教材本身,勾连高考试题,我设计引导学生在理解和运用语言的实践活动中悟法、学法、用法,调动学生自主、合作、探究学习的积极性,进行适合学生实际水平的有效复习。该学案分三部分,课前案重在引导学生了解高考命题要求及考点阐释,通过自主复习,运用课内掌握
2、的文言基础知识,总结出语句翻译的具体方法。课中案重在就学生自主反馈的翻译方法进行展示和纠正,以练—讲—练的形式,将课内例句与高考样题衔接起来,渐次推进,引导学生灵活运用翻译方法,总结答题规律,提升掌握语言文字的能力。课后案作为当日作业,旨在让学生夯实基础,巩固演练,继续钻研,锐意进取。二、材料依据必修教材篇目《师说》《赤壁之战》《鸿门宴》《齐桓晋文之事》等,《〈史记〉选读》篇目《信陵君窃符救赵》《廉颇蔺相如列传》及08—10年高考部分省份样题。三、设计内容:课前案学习目标:知识与能力:了解并掌握文言文语句翻译的具体要求,探求翻译的具体方法。过程与
3、方法:解读考点,夯实旧知,练中悟法、学法。情感态度与价值观:培养扎实严谨的学习作风。课前复习步骤:一、解读考点阅读并勾画要点:考纲中“理解并翻译文中的句子”,意思是说“翻译”须以“理解”为前提,“理解”,就是准确把握字句在文段中的正确的意义;而“翻译”则是将文言句子译为规范的现代汉语。考查的句子是有特点的,在实词、虚词、句式、活用、通假字等方面有典型性的句子。测试题目出在“课外”,答案在“课内”。这里“课外”的含义一般指“选材”是学生没学过的,题目是没做过的;“课内”的含义可从两个方面理解:一是指测试的知识是学生“课内”学过的,二是学生可以利用学
4、过的知识加以推断。二、明确原则 文言文语句翻译原则——信(忠实原文)、达(文意通达流畅)、雅(语言富有文采)。三、链接课内根据参考篇目,结合梳理笔记,复习文言基础知识。四、探求方法1、翻译下列句子,注意句中划线和括号处,并用一个词概括所用方法。要求书写规范。第一组:魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸。译文:。劳苦而功高如此,未有封侯之赏……译文:。只有不快的斧,没有劈不开的柴。高三语文文言文复习专题学案设计者:一中秦欣2010年9月方法一:,适用范围。第二组:顷之,烟炎张天……瑜等率轻锐继其后,雷鼓大震,北军大坏。译文:籍吏民
5、,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。译文:方法二:,适用范围。第三组:沛公之参乘樊哙者也。译文:。夫庸知其年之先后生于吾乎?译文:。方法三:,适用范围。小结:用这三个方法,语句翻译就不会有漏译与增译了。第四组:我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。译文:。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”译文:。以勇气闻于诸侯。译文:。求人可使报秦者,未得。译文:。方法四:,适用于哪些句式的翻译。第五组:操军方连船舰,首尾相接,()可()烧而走也。译文:。()欲呼张良与()俱去。译文:。方法五:,适用于哪类句式的翻译。第六组:权起更衣
6、,肃追于宇下。译文:。夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举……译文:。而操舍鞍马,杖舟楫,与吴越争衡。译文:。方法六:,适用范围。小结:用这三个方法,语句翻译就不会有误译和曲译了。五、总结得失请将你的收获或疑问写下来,要在课上交流哟。只有不快的斧,没有劈不开的柴。高三语文文言文复习专题学案设计者:一中秦欣2010年9月课堂案学习目标:知识与能力:总结并灵活运用翻译文言语句的具体方法,提升翻译能力。过程与方法:展示纠正,灵活用法,演练总结。情感态度与价值观:树立在学习中勇于攻关,不断总结反思的学习意识。学习过程:一、交流成果,分享体验。1、学习小组交流课
7、前案第四环节内容,查漏补缺,推荐展示。2、根据老师在课前案中的评点,提出疑惑。3、总结文言文语句翻译的具体方法:留、删、换、调、补、贯。二、运用方法,找出纰漏。1、请划出下列句中翻译有误的地方并加以改正。①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。②师道之不传也久已。 译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。③君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。译成:君子学识渊博,每天检查省察自己,就知书明理,行为没有过失了。④臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。 译成:我实在是怕欺骗大王而倚仗赵
8、王,所以派人带着宝璧回去,从小路已到赵国了。⑤事急矣,请奉命求救于孙将军。译成:情况很紧急了,请求救助孙将军。⑥句读之不知,惑之不解。译
此文档下载收益归作者所有