汉英翻译讲座完整版本

汉英翻译讲座完整版本

ID:6843317

大小:60.00 KB

页数:16页

时间:2018-01-28

汉英翻译讲座完整版本_第1页
汉英翻译讲座完整版本_第2页
汉英翻译讲座完整版本_第3页
汉英翻译讲座完整版本_第4页
汉英翻译讲座完整版本_第5页
资源描述:

《汉英翻译讲座完整版本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、汉英翻译讲座一、顺译法初探1.美国是最发达的资本主义国家,中国是最大的发展中国家。2.中美建交以来,我们两国人民之间的相互交流与了解在逐渐扩大和加深,但还不够。3.特别是中国的造纸、火药、印刷术、指南针四大发明,曾经改变了世界的面貌。4.中华民族是由五十六个民族组成的大家庭。5.新中国的成立,标志着中华民族实现了空前的大团结。6.这次访问期间,我同克林顿总统就中美关系的未来发展,深入交换了意见,达成了广泛共识。7.中国和美国,在事关人类生存和发展的许多重大问题上,例如维护世界和平与安全,防止大规模杀伤性武器扩散,保护人类生存环境,打击

2、国际犯罪等,有着广泛的共同利益,肩负着共同责任。8.直到15世纪以前,中国的科学技术在世界上保持了千年的领先地位。a.直到15世纪的一千年里,中国的科学技术一直在世界上处于领先地位。b.直到15世纪的一千年里,中国一直是世界上科学技术的领导者。c.直到15世纪的一千年里,中国在科学技术方面一直来到世界。9.中美两国人民的友好交往,已有二百多年历史。a.中美两国人民的友好交往享有二百多年的历史。b.中美两国人民的友好交往可以追溯到二百多年以前c.中美两国人民的友好交往开始于二百多年以前。16d.中美两国人民二百多年以前就开始了友好交往。

3、e.中美两国人民享有二百多年友好交往的历史10.现在北京人特别有这种感觉,一到过年过节啦,保姆都要回家,就不得了了,家里面没人管孩子,就成了很大的问题。北京人经常有这样的经历:当保姆回去与家人一块过中国新年和节日时,他们会感到很不方便,因为没有人来照看孩子。参考译文1.TheUnitedStatesisthemostdevelopedcountrychinaisthelargestdevelopingcountry.2.SincetheestablishmentofdiplomatictiesbetweenchinaandtheUni

4、tedStates,theexchangesandmutualunderstandingbetweenourtwopeopleshavebroadenedanddeepenedsteadily.However,(this)isnotenough.3.Particularly,china’sfourgreatinventionsofpapermaking,gunpowder,printingandcompasshadoncechangedthefaceoftheworld.4.TheChinesenationisabigfamilyco

5、mposedof56ethnicgroups.5.ThefoundingofthePRCmarkedanunprecedentedgreatunityoftheChinesenation.6.DuringmycurrentvisittotheUnitedStates,Ihadanin–depthexchangeofviewsandreachesbroadagreementwithPresidentClintononthefuturedevelopmentofChina-U.S.relations.7.ChinaandtheUnited

6、Statessharebroadcommoninterestsandshoulder16commonresponsibilityonmanyimportantquestionswhicharecrucialtohumansurvivalanddevelopmentsuchasmaintainingworldpeaceandsecurity,preventingthespreadofweaponsofmassdestruction,protectingenvironmentforhumansurvivalandcombatinginte

7、rnationalcrimes.1.a.China’sscienceandtechnologyhadbeeninaleadingpositionintheworldforonethousandyearsuntilthe15thcentury.b.Chinahadbeenaworldleaderinscienceandtechnologyforonethousandyearsuntilthe15thcentury.c.Chinahadbeenleadingtheworldinscienceandtechnologyforonethous

8、andyearsuntilthe15thcentury.9.a.ThefriendlyexchangesbetweentheChineseandAmericanpeoplesenjoyahistoryofmorethan

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。