欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6750748
大小:37.50 KB
页数:3页
时间:2018-01-24
《翻译练习1 中英文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、四级翻译练习——分类词汇及练习(一)历史文化类烹调 cookingcuisine鱼肉满架wellstockedwithfishandmeat象征意义symbolicsignificance农历lunarcalendar阳历solarcalendar端午节DragonBoatFestival元宵节LanternFestival清明节PureBrightnessDay重阳节DoubleNinthDay放逐beexiled忠臣loyalminister糯米粽子glutinousricedumplingswra
2、ppedinbambooleaves祭祀亡灵inmemoryofsb.龙舟比赛dragonboatraces中秋节 MidAutumnFestival满月fullmoon蜜饯preservedfruits豆沙beanpaste蛋黄eggyolk海鲜seafood家禽poultry八宝饭eighttreasurerice米羹riceballs油条friedsticks麻花friedtwistedstick叉烧包steamedbunwithroastpork粥porridge芋头taro葱油饼pan-fri
3、edcakewithsesameseedsandgreenonion放鞭炮letofffirecrackers耍龙灯playthedragonlantern耍狮子playtheliondance拜年payanew-yearcallChineseDragon对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。和西方的龙不一样,在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞的寓意和团结凝聚的精神,而不是魔怪。Dra
4、gonworshipinChinahasbeenaroundforthelast8,000years.TheancientsinChinaconsideredthedragon(orlong)thatcombinesanimalsincludingthefish,snake,horseandoxwithcloud,thunder,lightningandothernaturalphenomena.TheChinesedragonwasformedinaccordancewiththemulticultu
5、ralprocessoftheChinesenation.UnlikedragonintheWest,theChinesebelievesthatitsignifiesinnovationandcohesion,ratherthanamonster.Dumplings饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括:1)擀皮、2)备馅、3)包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗
6、,寓意吉利。对重视亲情的中国人来说,吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。DumplingsareoneoftheChinesefavoritetraditionalfood.AccordingtoanancientChineselegend,dumplingswerefirstmadebythemedicalsaint---ZhangZhongjing.Therearethreestepsinmakingdumplings:1)makedumplingwrappersoutofflour;2)
7、preparethestuffing;3)makedumplingsandboilthem.Withthinandelasticdoughskin,freshandtenderstuffing,delicioustaste,anduniqueshapes,dumplingsarewortheatinghundredsoftimes.There’sanoldsayingthat“Nothingcouldbemoredeliciousthandumplings”DuringtheSpringFestival
8、andotherholidays,orwhentreatingrelativesandfriends,Chineseliketofollowthecustomofeatingdumplings.TothoseChinesewhostressfamilylove,havingdumplingsatthemomenttheoldyearisreplacedbythenewisanessentialpartofbiddingfarewelltot
此文档下载收益归作者所有