从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译英语毕业论文

从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译英语毕业论文

ID:6604167

大小:153.00 KB

页数:17页

时间:2018-01-20

从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译英语毕业论文_第1页
从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译英语毕业论文_第2页
从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译英语毕业论文_第3页
从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译英语毕业论文_第4页
从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译英语毕业论文_第5页
资源描述:

《从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、2014届本科毕业论文从目的论角度探讨旅游景区公示语的英译姓名:系别:外语学院专业:英语学号:指导教师:2014年4月15OnC-EtranslationoftourismsignsfromtheperspectiveoftheSkoposTheorybyZhengPeipeiShangqiuNormalUniversityApril201415商丘师范学院2014届本科毕业论文摘要随着中国经济的快速发展,中国旅游业更加对外开放。现如今,中国旅游景区公示语的英译越来越受到中外翻译家和广大游客的关注

2、并日益成为社会的焦点。本文首先叙述了旅游公示语的定义,分析了其主要功能,即指示性,提示性,限制性与强制性。然后介绍了目的论及其三原则,最后基于目的论的三大法则,探讨中国旅游景区公示语的英译策略和技巧。关键词:旅游公示语;目的论;英译,策略15商丘师范学院2014届本科毕业论文AbstractWithfastingdevelopmentofChineseeconomy,thereformofChinesetourismindustrybecomesmoreandmorewider.Nowadays,

3、thetranslationofpublicsignsinscenicspotsisincreasinglyconcernedbytranslatorsfromhomeandabroadandtouristsandgraduallybecomesaheatedandhighlightingtopicinsociety.Thispaperfirstlypresentsthedefinitionoftourismsignsandanalysizestheirmainfunctionsnamelyinf

4、ormativefunction,instructivefunction,regulatoryfunctionandwarningfunction.AndthenitintroducestheskopostheoryanditsthreerulesandfinallydiscussesstrategiesandskillesofC-Etranslationofpublicsignsintheplacesofinterest,basedonthreeprinciplesoftheskopostheo

5、ry.Keywords:tourismsigns;theskopostheory;C-Etranslation;strategies15商丘师范学院2014届本科毕业论文Contents摘要IAbstractIIContentsIII1Introduction42OverviewofTourismSigns42.1DefinitionofTourismSigns42.2FunctionsofTourismSigns43TheSkoposTheory63.1ABriefIntroductiontot

6、heSkoposTheory63.2ThreeRulesoftheSkoposTheory64TranslationStrategiesUndertheGuidanceoftheSkoposTheory74.1Borrowing84.2Imitating84.3Recreating105Conclusion11References1315商丘师范学院2014届本科毕业论文1IntroductionInrecentyears,withtherapiddevelopmentofChineseinter

7、nationalizationandforeigntourism,moreandmoreforeigntouristscometoChinaforsightseeingtheplacesofinterest,whotakepublicsignsasanimportantwaytogettheinformationofscenicspots.ThetranslationofpublicsignsinscenicareashasaninestimablevalueonspreadingChinesec

8、ultureandboomingforeigntourism.Asafamoustranslatorsays,thetranslationoftourismsignsislanguagetransformationintwokindsofculturalbackgroundandwithculturalandcommercialpurposes.(Nord,Christiane.200l:10-12)Besides,tourismsignsowndistinctlanguagefe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。