中文广告中的文化因素与英译策略浅析论文

中文广告中的文化因素与英译策略浅析论文

ID:6184948

大小:151.00 KB

页数:52页

时间:2018-01-05

中文广告中的文化因素与英译策略浅析论文_第1页
中文广告中的文化因素与英译策略浅析论文_第2页
中文广告中的文化因素与英译策略浅析论文_第3页
中文广告中的文化因素与英译策略浅析论文_第4页
中文广告中的文化因素与英译策略浅析论文_第5页
资源描述:

《中文广告中的文化因素与英译策略浅析论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中文广告中的文化因素与英译策略浅析毕业论文毕业论文目录指导老师审查意见…………………………………………I评阅老师评语……………………………………………………II答辩会议记录及成绩评定………………………………………III任务书……………………………………………………………IV文献综述………………………………………………………VII中文摘要………………………………………………………XIV英文摘要……………………………………………………………X正文目录……………………………………………………………XI正文…

2、……………………………………………………………1参考文献………………………………………………………36致谢………………………………………………………………39附录I文献翻译(译文)…………………………………………40附录II文献翻译(原文)…………………………………………45X文献综述外国语学院文献综述1.前言经济全球化背景下,在品牌的推广过程中,广告也跨出国门,同时也跨进了不同的文化领域。在现代社会中,被喻为商业化身的广告已渗透到社会的各个角落,广告作为一种必不可少的社会传媒手段颇为流行,尤其是异域

3、广告之间的交流日益频繁,广告翻译亦颇显重要。广告翻译是不同文化的交流,是跨国文化的商品营销宣传活动,在翻译中不能忽视文化的作用,既要考虑中国文化的固有特征,同时,还要考虑外国消费者对中国文化的理解水平和欣赏水平。语言和文化关系密切,互相依存。广告作为一种文化产物,可以更直接地展示语言和文化的这一关系。进行广告翻译时应充分了解目的语国家的文化因素和消费心理,同时采取灵活的策略使翻译的广告具有推销能力、记忆价值、注意价值和可读性。本文就如上这些问题,在总结前人的成果和自己的思考下,浅谈一下自己的认识。2.

4、有关广告翻译的研究及其主要论点2.1广告中的文化因素商品属于物质文化,是整个文化的一个子系统。商品是人类文明发展的产物,而文明又使商品富于文化内涵。商品集价值、使用价值和文化价值为一体,而今商品的文化价值显得越来越重要。在现代社会,有商品的地方就有广告,广告利用不同的媒体以影响、说服和打动大众。当以促销为目的,以语言为主体的广告在进行跨国度、跨文化的宣传时,必须考虑不同文化背景下语言的文化适应与沟通问题。否则,不仅难以达到广告宣传的目的,甚至会适得其反。因为各民族的语言、生活习惯和文化模式都存在着差异

5、,所以带着一国特有的文化气息的广告在进入他国时,必须进行另一种语言和文化的解码。(俞碧芳,2006)2.2广告翻译中的中西方文化差异XVI文献综述外国语学院2.2.1思维模式的差异思维制约着语言,什么样的思维模式产生什么样的语言表达方式;什么样的语言表达方式折射出什么样的思维模式。思维模式的差异正是造成文化差异的一个重要原因。美国学者认为,西方人的思维模式是直线式的,表达简洁明了,而东方人的思维则属于螺旋式,说话委婉含蓄。(张瑾佳,2011)2.2.2价值观念的差异中国文化的价值取向强调道德规范、自觉

6、能力,呈内倾性格,而西方人则呈外倾。(王宇明,2007)(1)集体主义与个人主义在价值观方面,中国文化推崇无私奉献,个人的价值在奉献中体现出来。传统的中国文化中,博爱,仁义一直是社会推崇的的价值观。而在西方社会文化中,一再强调个性,个人自由,自我发展和个人进取心,个人利益基于集体利益之上。资产阶级先驱们所倡导的个人权益范畴更加具体和广泛,人们的隐私权,自由权日益受到社会的重视而成为社会道德范畴中不可缺少的重要成分。(郝钦海,2000)(2)权威观念与自我价值中文广告一个明显的特征就是证书荣誉罗列。只要

7、曾获得过荣誉,证书,便设法将这些来自上级政府部门和权威技术机构的质量鉴定,荣誉奖状等非产品自身因素摆列出来,并往往放在很显眼的位置。(郝钦海,2000)(3)求同与个性中国的历史文化传统强调集体主义思想,也因此导致了人们求同的思想根深蒂固。在难以作出某种决定的时候,人们普遍的做法是“随大流”。与中国文化相反,美国人极端个人主义,非常崇尚个性。个人至上是美国传统中非常重要的组成部分,是美国价值观念的核心,他们追求个人价值以及个人利益。(胡敏,王喜九,2006)(4)历史传统与标新立异XVI文献综述外国语

8、学院中国是一个传统导向的社会,参照历史,重视过去,一直影响着人们的行为和思维方式。在他们眼中,具有悠久历史和传统的东西都是有价值的好东西。而在美国则相反,“进步”是一个时髦的字眼,那里的人们崇尚标新立异,而“古老”则是过时的代名词。(胡敏,王喜九,2006)(5)金钱观西方人把金钱放在一个很重要的位置,这是他们不容改变的价值观。他们在涉及钱的问题上比较敏感。(胡敏,王喜九,2006)2.2.3文化背景的差异每种语言都有其深远的历史背景和文化内涵。这种文化

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。