浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略

浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略

ID:46130991

大小:174.28 KB

页数:22页

时间:2019-11-21

浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略_第1页
浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略_第2页
浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略_第3页
浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略_第4页
浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略_第5页
资源描述:

《浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、题目:(中文)浅析汉语中数字“七”的文化含义及其英译策略(英文)ATentativeStudyontheCulturalConnotationsofNumber"Seven"andtheTranslationStrategies【摘要】语言反映了传统和民族文化的特色,数字是语言系统中特殊的一种,在人类发展过程和人们的日常生活中起着重要的作用。成语蕴含了丰富的文化涵义而且使用频繁,数字成语又在中国的成语中发挥着举足轻重的作用.由于历史、文化以及语言的不同,我们在进行英汉对译时不一定总能找到相对应的译法。本文重点探讨带数字“七”的汉语词组的译法。我们首先分析这类词组

2、的文化含义,然后采用奈达“功能对等”的翻译理论,进行分析、分类和总结翻译策略,从归化和异化的角度探讨合适的翻译方法。本文的探讨可帮助人们更好地克服文化差异,避免文化冲突和增强跨文化交流。【关键字】汉语词组;数字文化;七;功能对等;归化;异化ATentativeStudyontheCulturalConnotationsofNumber“Seven”andtheTranslationStrategiesAbstract[ABSTRACT]Liinguagereflectsthetraditionsandcharacteristicsofanationalcultu

3、re・Numcmlisaspecialkindoflanguagesystem,andhasplayedanimportantroleinthedevelopmentofhumancivilizationandinpeople'sdailylife.Thesetphrasesarcculture-boundandfrequentlyusedbypeople・ThesetphrasescontainingnumeralsconstitutethemajorsectionoftheChinesesetphrases・Duetohistorical,culturala

4、ndlinguisticdifferences,dynamicequivalencetranslationsbetweenChineseandEnglisharenoteasytoobtain.ThispaperfocusesondieChinesephrasesinvolvingnumber"seven”andpenetratestheculturalconnotationsoftliiskindofphrases・GuidedbyNida's'"dynamicequivalence"theory,wearegoingtoanalyze,categorizea

5、ndconcludeitstranslationmethod,andprobeintotheappropriatetranslationstrategiesofnumeralphrases,especiallytheseven-involvedphrases,fromtheperspectivesofnaturalizationandforeignization.Throughourstudy,wemayhelppeopletoovercomeculturaldifferences,eliminateculturalconflictsandenhancepeop

6、le'sinter-culturalcommunication・[KEYWORDS]Chinesephrases:numeralculture;seven:dynamicequivaleneo;naturalization;foreignizationContentsAbstract错误!未定义书签。1.Introduction12.Abriefsurveyoftheculturalconnotationsofnumbers22.1Abriefcontrastiveexplicationofsomesinglenumbersacrosscultures32.1.

7、1Reviewonothernumbersinculturesbothhomeandabroad32」・2Theculturalconnotationsofnumber“seven',52.2Areviewonnumber"seven"inChineseidiomsandphrases52.3Areviewontheinfluenceofnumber"seven"inWesterncountry63.Nida,stranslationtheory—dynamicequivalenceandtworelatedtranslationstrategies63」Dyn

8、amicequivale

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。