2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选.doc

2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选.doc

ID:61495795

大小:32.00 KB

页数:6页

时间:2021-02-06

2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选.doc_第1页
2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选.doc_第2页
2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选.doc_第3页
2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选.doc_第4页
2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选.doc_第5页
资源描述:

《2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(29)  离别(1)  郑振铎  别了,我爱的中国,我全心爱着的中国,当我倚在高高的船栏上,见着船渐渐的离岸了(2),船与岸间的水面渐渐的阔了(3),见着了许多亲友挥着白巾,挥着帽子,挥着手,说着Adieu,adieu!听着鞭炮劈劈拍拍的响着,水兵们高呼着向岸上的同伴告别时,我的眼眶是润湿了,我自知我的泪点已经滴在眼镜面了,镜面是模糊了,我有一种说不出的感动!  船慢慢的向前驶着,沿途见了停着的好几只灰色的白色的军舰。不,那不是悬着我们国旗的,它们的旗帜是“红日(4)”,是“蓝白红(5)”,是“红蓝条交叉着”的联合旗(6),是有“星

2、点红条”的旗(7)!  两岸是黄土和青草,再过去是两条的青痕,再过去是地平线上的几座小岛山,海水满盈盈的照在夕阳之下,浪涛如顽皮的小童似的踊跃不定。水面上现出一片的金光。  别了,我爱的中国,我全心爱着的中国!  我不忍离了中国而去(8),更不忍在这大时代中放弃每人应做的工作而去(9),抛弃了许多亲爱的勇士在后面,他们是正用他们的血建造着新的中国,正在以纯挚的热诚,争斗着,奋击着。我这样不负责任的离开了中国,我真是一个罪人!  然而我终将在这大时代中工作着的,我终将为中国而努力,而呈献了我的身,我的心;我别了中国,为的是求更好的经验,求更好的奋斗工具。暂别了,暂别了(10),在

3、各方面争斗着的勇士们,我不久即将以更勇猛的力量加入你们当中了。  当我归来时,我希望这些悬着“红日”的,“蓝白红”的,有“星点红条”的,“红蓝条交叉着”的一切旗帜的白色灰色的军舰都已不见了(11),代替它们的是我们的可喜爱的悬着我们的旗帜的伟大的舰队。  如果它们那时还没有退去中国海(12),还没有为我们所消灭,那末,来,勇士们,我将加入你们的队中,以更勇猛的力量,去压迫它们,去毁灭它们!  这是我的誓言!  别了,我爱的中国,我全心爱着的中国!  PartingSorrows  ZhengZhenduo  Farewell,China,mybelovedhomeland!Le

4、aningoverthehighrailing,Iwatchedtheshiptearingitselfawayslowlyfromtheshore,leavingawideningexpanseofwaterinbetween.Manyrelativesandfriendsofminewerewavingtheirhatsandwhitehandkerchiefsamidstshoutsof“Adieu,adieu!”firecrackerswerecracklingandapluttering,andsailorsshoutinggoodbyetotheirbuddieso

5、ntheshore.Iwasseizedwithviolentemotion,tearswellingupinmyeyesandblurringmyeyeglasses.  Whiletheshipwassteeringaheadslowly,Isawonthewaymanywarshipsingrayorwhitelyingatanchorandflyflagsotherthanournationalones.Theywereflyingtheredsun,thetricolour,theunionjackorthestarsandstripes.  Thebankswith

6、theiryellowishsoilandgreengrassrecededintotwogreenishstripsuntiltheybecamesomemereisletsonthehorizon.Thewatersoftheseaglistenedunderthesettingsunandkeptleapinglikerompingurchins.Thewatersurfacewasavastexpanseofgold.  Farwell,China,mybelovedhomeland!  IcannotfinditinmyhearttoleaveChina,muchle

7、ssduringthesestormytimeswhenIhavetoabandonmyboundendutyandleavebehindsomanydearbravefighters—menwhoarebuildinganewChinawiththeirownbloodandstrugglingandbattlinginallearnest.ToquitChinaatthismomentmeanstododgemyresponsibility,andthatmakesmefeelveryg

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。