2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)

2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)

ID:18057864

大小:40.00 KB

页数:5页

时间:2018-09-13

2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)_第1页
2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)_第2页
2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)_第3页
2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)_第4页
2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)_第5页
资源描述:

《2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、考研集训营,为考生服务,为学员引路!2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(7)我坐了木船叶圣陶从重庆到汉口,我坐了木船。木船危险,当然知道。一路上数不清的滩,礁石随处都是,要出事,随时可以出。还有盗匪(1)——实在是最可怜的同胞,他们种地没得吃,有力气没处出卖,当了兵经常饿肚皮,无可奈何只好出此下策(2)。——假如遇见了,把铺盖或者身上衣服带下去,也是异常难处的事儿(3)。但是,回转来想,从前没有轮船,没有飞机,历来走川江(4)的人都坐木船。就是如今,上上下下的还有许多人在那里坐木船,如果统计起来,人数该比坐轮船坐飞机的多。人家可以坐,我就不能坐吗?我又不比人家高贵。

2、至于危险,不考虑也罢。轮船飞机就不危险吗?安步当车似乎最稳妥了,可是人家屋檐边也可以掉下一张瓦片来。要绝对避免危险就莫要做人(5)。要坐轮船坐飞机,自然也有办法(6)。只要往各方去请托,找关系,或者干脆买张黑票。先说黑票,且不谈付出超过定额的钱,力有不及,心有不甘(7),单单一个“黑”字,就叫你不愿领教。“黑”字表示作弊,表示越出常轨。你买黑票,无异同作弊,赞助越出常轨(8)。一个人既不能独立转移风气,也该在消极方面有所自守,邦同作弊,赞助越出常轨的事儿,总可以免了吧,——这自然是书生之见(9),不免通达的人一笑。再说请托找关系,听人家说他们的经验,简直与谋差使一样的麻烦。在

3、传达室恭候,在会客室恭候(10),幸而见了那要见的人,他听说你要设法买船票,或是飞机票,爱理不理的答复你说,“困难呢……下个星期再来打听吧……”于是你觉得好像有一线希望,又好像毫无把握,只得挨到下星期再去。跑了不知多少趟,总算有眉目了(11),又得往这一处签字,那一处盖章,看种种的脸色,候种种的传唤,为的是得一份充分的证据,可以去换张票子。票子到手,身分可以改变了,什么机关的部属,什么长的秘书,什么人的本人或是父亲,或者姓名仍旧,或者必须改名换姓,总之要与你自己暂时脱离关系。最有味的是冒充什么部的士兵(12),非但改名换姓,还得穿上灰布棉军服,腰间束条皮带。我听了这些,就死了

4、请托找关系的念头。即使饿得要死,也不定要去奉承颜色谋差使,为了一张票子去求教人家,不说我自己犯不着,人家也太费心。重庆的路又那么难走,公共汽车站排队往往等上一个半钟头,天天为了票子去跑,实在吃不消。再说与自己暂时脱离关系,换上他人的身分,虽然人家不大爱惜名气,我可不愿滥用那些那些名气。我不是部属,不是秘书,不是某人,不是某人的父亲,我是我。我毫无成就,样样不长进,我可不愿与任何人易地而处,无论长期的或是暂时的。为了走一趟路,必须易地而处,在我总觉着像被剥夺了什么似的。至于穿灰布棉衣更为难了,为了走一趟路才穿上那套衣服,岂不亵渎了那套衣服(13)?亵渎的人固然不少,我可总不忍—

5、—这一套又是书生之见。maintenancemeasures,thereisabigsecurityrisk,managementhashadagreatimpacttothecity.3.1-8busterminalstationstatusinYibincitylayouts(4)hoursofoperationmostofYibincitybuslinesin5:30-6:20,andbasicallymeettheYibintravelneeds.Buswww.kaichengschool.com第5页共5页考研集训营,为考生服务,为学员引路!抱着书生之见,我决定坐木

6、船。木船比不上轮船,更比不上飞机,千真万确。可是绝对不用找关系,也无所谓黑票。你要船,找运输行,或者自己到码头上去找,找着了,言明价钱,多少钱坐到汉口,每块钱花得明明白白(14)。在这一点上,我觉得木船好极了(15),我可以不说一句讨情的话,不看一副难看的嘴脸,堂堂正正的凭我的身分东西归。这是大多数坐轮船坐飞机的朋友办不到的,我可有这种骄傲。决定了之后,有两位朋友特来劝阻,一位从李家沱,一位从柏滨,不怕水程跋涉,为的是关爱我,瞧得起我。他们说了种种理由,预想了种种可能的障害,结末说,还是再考虑一下的好。我真感谢他们,当然不敢说不必再行考虑,只好带玩笑的说,“吉人天相,“安慰他

7、们激动的心情。现在,他们接到我平安到达的消息了,他们也真的安慰了。ITookaWoodenBoatYeShengtaoItookawoodenboatfromChongqingtoHankou.OfcourseIknowitisriskytotravelbywoodenboat.Withcountlessshoalsandreefstonegotiate,accidentsmayhappenanytime.Tocomplicatematters,therearebanditslurkingaround-

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。