日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异.docx

日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异.docx

ID:61486849

大小:18.59 KB

页数:5页

时间:2021-02-05

日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异.docx_第1页
日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异.docx_第2页
日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异.docx_第3页
日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异.docx_第4页
日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异.docx_第5页
资源描述:

《日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异信息来源:网络  发布时间:2015-04-24摘  要:在日本使用完卫生间之后会将厕纸扔到便器中随着水流冲走,但是,在中国所有的厕纸都扔在垃圾箱里。这是为什么呢?关键字:日语阅读,日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异  今天小编给大家带来一篇日语阅读:由厕纸处理方式引发的中日文化差异,希望可以帮助大家娱乐身心的时候也可以提高日语阅读水平!  日本のトイレは使用済みのトイレットペーパーは全て便器に流す、しかしウチの国はあのくずかごに捨てている。なぜ中国では日本のようにできないの

2、だろう?紙の問題か?それとも中国の下水道の問題なのか?  在日本,使用完卫生间之后,会将厕纸扔到便器中随着水流冲走,但是,在我们国家所有的厕纸都扔在垃圾箱里。为什么中国不能像日本的方式一样直接冲走呢?是卫生纸的问题?还是中国下水道的问题?  来看看网友们七嘴八舌的吐槽  紙捨てる方が下水道にとっていいんだろうなーと思いつつ、俺はやっぱ便器に流してるわ。あのくずかごに捨てるのはさすがにキモチワルイっつーか、不衛生すぎると思う……  我觉得把卫生纸冲走对下水道有一定益处,所以我果然还是会将厕纸扔进便器用水冲走。把厕纸扔到纸篓里还

3、是觉得很恶心啊,太不卫生了……  くずかごが設置されている以上あれに捨ててるのがいるのは分かるが、俺は普通に流してるわ。  虽然我明白设置了纸篓就是为了让大家都将厕纸扔进去,但我还是会冲掉。  でも、つまると地獄。トイレが詰まった時のダメージは物理的なモノ以上に、精神的なモノが極めて大きい。  不过,(用水冲走)从另一个角度讲也是地狱。当卫生间堵住时的破坏力,相对于物理物质的冲击来讲,对精神方面的冲击更大。  ウチの国では下水道の口径が小さすぎるとかじゃないの?  是不是因为我们国家的小水道的口径太小了?  ウチの家、直接流

4、すとマジで詰まるんだわ……  在我家,要是都冲走的话绝对会堵住……  あれは紙の質もありそうだが、それ以上に日本の下水道がきちんと整備されてるからなんじゃないかな。  可能卫生纸的质地也是原因之一,不过主要原因应该是日本完备的下水道设施吧。  日本旅行に行ったら、トイレに中国語でわざわざ「紙はトイレに流してください」と書かれていた件について。でもこれ、言われないとやってしまいそうだ……トイレの習慣なんてよほどのことが無いと調べないし……  去日本旅游的时候,卫生间里有专门用汉字书写的标语“请将厕纸随水冲走”。不过,这一点就算

5、不说大家也会这么做吧……有关卫生间的习惯,不是有什么大问题不会去调查的。  日本のトイレは紙が流せるってのもスゴイけど、尻を洗えるウォシュレットはもっとスゴイぞ。あと便器を自動で温める機能なんかもある。  日本将厕纸随水冲走这点很厉害,自带洗屁股的温水洗净马桶更厉害啊。便器还有自动调节温度的机能。  紙を流さないでゴミ箱に捨てるのは再利用するからじゃね?  会不会将没有随水冲走扔在垃圾桶里的厕纸再利用呢?  俺はそんなの使いたくないが、ウチの国では使用済みトイレットペーパーを再生したトイレットペーパーがこっそり流通していた問

6、題についてのニュースとかあるからなぁ……  我才不想使用垃圾箱。在我们国家曾经有过因为厕纸的再生利用生产而引发一系列问题的新闻。  まぁウチの国はトイレにゴミ箱備え付けなのは、あそこに紙捨てろってことなんだろうな。あと、あのくずかごって女性の生理用品を捨てるためってのもあるんじゃないかね?  我们国家的卫生间都自带纸篓,也就是告诉人们将纸扔在那里吧。还有将女性的生理用品丢在纸篓中的情况吧。  しかしあれ、無茶苦茶汚そうだし、ぶっちゃけ触りたくないわ……  不过那个实在是太脏了,直截了当的说根本不想触碰……  あとは紙の質。紙

7、によってはなかなか水に溶けない。パワーが足りない所にそういう紙が来たらそりゃ詰まるだろ。  下来就是卫生纸的材质。纸的话没有办法很好的溶解在水中。当冲水压力不足的时候卫生纸就会堆积起来造成堵塞。  紙捨てるのって北方の習慣じゃないの?  将纸仍在纸篓莫非只是北方的习惯?  俺は南に住んでるんだけど、ずっと水に流していたから北の方でそういうトイレに出会って驚愕した。使える水資源とかが影響してるんじゃないだろうか。  我在南方住,一直都是将厕纸随水冲走的,在北方遭遇了纸篓,非常惊愕。是否是因为所使用的水资源而带来的影响呢?  日

8、本のトイレットペーパーは水に濡れればすぐに強度が落ちるよう特殊な繊維になっている。ウチの国のだと、せいぜい吸水性や柔軟性くらいまでしか重視してない。  日本的厕纸使用了浸水之后强度急剧下降的特殊纤维。在我们国家除了尽可能的重视吸水性和柔软性,其他都不重视。  紙は水に浸かっていればいずれは

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。